Pages
- Frequently Asked Questions
- Ad and Affiliate Disclosure
- Can I use lessons in my French class?
- Does ___ need the subjunctive?
- Help with hidden text
- Help with sound files
- How can I maintain my French?
- How can I print a lesson?
- How do I conjugate ___ in the ___?
- How do I type accents?
- I have a question about French…
- Lawless Lessons ~ Leçons sans loi
- Lessons by Level
- A1 Grammar
- A1 Listening
- A1 Pronunciation
- A1 Reading
- A1 Vocabulary
- A2 Grammar
- A2 Listening
- A2 Pronunciation
- A2 Reading
- A2 Vocabulary
- B1 Grammar
- B1 Listening
- B1 Pronunciation
- B1 Reading
- B1 Vocabulary
- B2 Grammar
- B2 Listening
- B2 Pronunciation
- B2 Reading
- B2 Vocabulary
- C1 Grammar
- C1 Listening
- C1 Pronunciation
- C1 Reading
- C1 Vocabulary
- Pronunciation Key
- Type Accents
- Membership Account
- Mot du jour
- Mot du jour A to Z
- Payment Confirmation
- Payment Failed
- Privacy Policy
- Progress w/ LF
- Search Lawless French
- Sitemap
- Subjunctivisor
- À condition que
- À mesure que
- À moins que
- À supposer que
- Accepter
- Accorder
- Admettre
- Adorer
- Affirmer
- Afin que
- Aimer
- Aimer mieux
- Ainsi que
- Ajouter
- Alors que
- Annoncer
- Apprécier
- Appréhender
- Apprendre
- Approuver
- Après que
- Assurer
- Attendre
- Au cas où
- Au fur et à mesure que
- Au lieu que
- Au moment où
- Aussitôt que
- Autant que
- Avant que
- Avertir
- Avoir besoin que
- Avoir envie que
- Avoir honte que
- Avoir l’impression que
- Avoir peur que
- Avouer
- Bien que
- Bien sûr que
- C’est que
- C’est une chance que
- C’est-à-dire que
- Ça m’ennuie
- Ça m’est égal
- Ça me plaît
- Ça vaut le coup
- Car
- Certifier
- Chercher
- Commander
- Comprendre
- Confirmer
- Connaître
- Conseiller
- Considérer
- Constater
- Contester
- Craindre
- Crier
- Croire
- Dans l’hypothèse où
- Dans le cas où
- De crainte que
- De façon que
- De manière que
- De même que
- De peur que
- De sorte que
- Décider
- Déclarer
- Découvrir
- Défendre
- Demander
- Depuis que
- Dès que
- Désirer
- Détester
- Dire
- Douter
- Écrire
- Empêcher
- En admettant que
- En attendant que
- En même temps que
- En supposant que
- Encore que
- Entendre
- Entendre dire
- Espérer
- Estimer
- Étant donné que
- Être certain
- Être content
- Être convaincu
- Être d’accord
- Être désolé
- Être énervé
- Être ennuyé
- Être étonné
- Être fâché
- Être heureux
- Être honoré
- Être inquiet
- Être persuadé
- Être sûr
- Être surpris
- Être triste
- Éviter
- Exiger
- Expliquer
- Falloir
- Garantir
- Ignorer
- Il arrive que
- Il conviendrait
- Il convient
- Il dépend de ___ que
- Il est à souhaiter
C’est à souhaiter - Il est bien
C’est bien - Il est bizarre
C’est bizarre - Il est bon
C’est bon - Il est capital
C’est capital - Il est certain
C’est certain - Il est clair
C’est clair - Il est convenable
C’est convenable - Il est convenu
C’est convenu - Il est dommage
C’est dommage - Il est douteux
C’est douteux - Il est essentiel
C’est essentiel - Il est étonnant
C’est étonnant - Il est étrange
C’est étrange - Il est évident
C’est évident - Il est exact
C’est exact - Il est faux
C’est faux - Il est fort probable
C’est fort probable - Il est grand temps
C’est grand temps - Il est heureux
C’est heureux - Il est honteux
C’est honteux - Il est impératif
C’est impératif - Il est important
C’est important - Il est impossible
C’est impossible - Il est improbable
C’est improbable - Il est inadmissible
C’est inadmissible - Il est incroyable
C’est incroyable - Il est indispensable
C’est indispensable - Il est injuste
C’est injuste - Il est inutile
C’est inutile - Il est invraisemblable
C’est invraisemblable - Il est juste
C’est juste - Il est logique
C’est logique - Il est naturel
C’est naturel - Il est nécessaire
C’est nécessaire - Il est normal
C’est normal - Il est obligatoire
C’est obligatoire - Il est peu probable
C’est peu probable - Il est possible
C’est possible - Il est probable
C’est probable - Il est question
C’est question - Il est rare
C’est rare - Il est regrettable
C’est regrettable - Il est ridicule
C’est ridicule - Il est sûr
C’est sûr - Il est surprenant
C’est surprenant - Il est temps
C’est temps - Il est triste
C’est triste - Il est un fait
C’est un fait - Il est urgent
C’est urgent - Il est utile
C’est utile - Il est vrai
C’est vrai - Il importe
- Il me (te, lui…) semble
- Il paraît
- Il paraîtrait
- Il se fait / Ça se fait
- Il se peut
- Il semble
- Il suffit
- Il va de soi
- Il vaut mieux (valoir mieux)
- Il y a de fortes chances
- Il y a des chances
- Il y a peu de chances
- Il y a toutes les chances
- Il y a un danger
- Il y a un risque
- Imaginer
- Informer
- Interdire
- Jurer
- Jusqu’à ce que
- Le fait est que
- Le fait que
- Le temps que
- Lorsque
- Malgré que
- Montrer
- Nier
- Non que
- Noter
- On dirait
- On dit
- Ordonner
- Où que
- Oublier
- Parce que
- Parier
- Pendant que
- Penser
- Permettre
- Peu importe que
- Peut-être que
- Plutôt que
- Pour peu que
- Pour que
- Pourvu que
- Préciser
- Préférer
- Prendre garde
- Prétendre
- Promettre
- Proposer
- Prouver
- Puisque
- Quand
- Quel que
- Qui que
- Quoi que
- Quoique
- Raconter
- Recommander
- Reconnaître
- Redouter
- Refuser
- Regretter
- Remarquer
- Répéter
- Répliquer
- Répondre
- S’apercevoir
- S’attendre à ce que
- S’avérer
- S’en falloir de ___ que
- S’en ficher (informal)
- S’étonner
- S’imaginer
- S’opposer à ce que
- Sans que
- Sauf que
- Savoir
- Se douter
- Se plaindre
- Se rappeler
- Se réjouir
- Se rendre compte
- Se souvenir
- Selon que
- Sentir
- Signifier
- Sitôt que
- Souhaiter
- Soupçonner
- Soutenir
- Suggérer
- Suivant que
- Supporter
- Supposé que
- Supposer
- Tandis que
- Tant que
- Tenir à ce que
- Tolérer
- Trembler
- Trouver
- Trouver bizarre
- Trouver juste
- Trouver normal
- Une fois que
- Vérifier
- Voir
- Vouloir
- Vouloir dire
- Support LF
- Verb Conjugations
- Abaisser – to lower
- Abandonner – to abandon, give up, desert; (card game) to fold
- Abattre – to fell, pull/cut/knock/bring down; to shoot, kill, slaughter; to weaken, wear out
- Abîmer – to damage, ruin; (familiar) – to beat up
- Abolir – to abolish
- Abonder – to abound (with), be full of; to be in complete agreement
- Abonner – to subscribe
- Aborder – to approach, come/go up to, reach; to broach (a subject), take on (a task)
- Aboutir – to succeed, end up in/at, lead to
- Aboyer – to bark
- Abréger – to abridge, shorten, cut short
- Abriter – to shelter; to shade, screen
- Abrutir – to exhaust, daze, deaden
- Absoudre – to absolve
- Abstenir (s’) – to refrain, abstain from
- Accélérer – to accelerate, speed up
- Accentuer – to stress, add stress; to accentuate; to increase, intensify
- Accepter – to accept
- Acclamer – to acclaim, cheer
- Accompagner – to accompany, go with
- Accomplir – to accomplish, achieve
- Accorder – to grant, admit
- Accoter – to lean, rest (on / against)
- Accourir – to rush up; to hurry, hasten
- Accrocher – to hang (up), suspend; to hitch together; to catch, bump; to stick, jam, hit a snag
- Accueillir – to welcome
- Acculer – to drive, push, force, corner
- Accuser – to accuse, blame; to accentuate, emphasize; to show, register, look
- Acharner (s’) – to dog, hound, attack unrelentingly, make an extraordinary effort
- Acheter – to buy
- Achever – to finish, end, complete
- Acquérir – to acquire
- Activer – to speed up; to stoke; to activate; (inf) to hurry up, get moving
- Actualiser – to update; to review (salary); (finance) to forecast, discount; to actualize
- Adapter – to adapt; to be appropriate (to / for)
- Adjoindre – to appoint; to attach, add, append
- Admettre – to admit
- Administrer – to administer, govern, manage, run
- Admirer – to admire
- Adopter – to adopt; to pass (a law)
- Adorer – to adore
- Adosser – to stand, lean, back
- Adoucir – to smooth, soften, tone down, mellow, make milder
- Adresser – to address; to refer to (a doctor)
- Advenir – to happen that/to, to become of
- Aérer – to air, aerate; to lighten, make less dense
- Affadir – to make dull, uninteresting, tasteless
- Affaiblir – to weaken
- Affaler (s’) – to fall, slump, collapse; to slide down (rope)
- Affamer – to starve
- Affecter – to affect, move; to feign, pretend; to allocate; to appoint, post
- Afficher – to post, put up, display, exhibit
- Affiner – to refine, mature; to slim down
- Affirmer – to claim, assert
- Affliger – to afflict
- Affluer – to flow, flood in
- Affoler – to terrify, make panic; (literary) to drive wild
- Affréter – to charter
- Affronter – to confront, face, brave
- Affubler – to deck out in, attach
- Agacer – to annoy, irritate, pester
- Agenouiller (s’) – to kneel
- Agir – to act
- Agiter – to wave, flutter, shake; to bother, trouble; to discuss, debate
- Agrandir – to enlarge, increase, expand
- Agréger – to aggregate, incorporate
- Aguerrir – to harden (someone)
- Aider – to help
- Aimer – to like, to love
- Ajouter – to add
- Aligner – to line up, align, string together, bring into alignment; (familiar) to punish
- Alimenter – to feed
- Aller (to go) – Verb Tables
- Allier – to ally, combine, unite
- Allonger – to lengthen, stretch
- Allouer – to allocate, allot
- Allumer – to light; to turn on (electricity)
- Alourdir – to weigh down, make heavy
- Alphabétiser – to teach how to read and write, make literate, eliminate illiteracy
- Altérer – to alter
- Améliorer – to improve
- Aménager – to equip, plan, develop, adjust
- Amener – to bring
- Amorcer – to begin, initiate; to energize; to bait
- Amplifier – to amplify, enlarge, accentuate
- Amuser – to amuse, to entertain
- Anéantir – to annihilate, destroy; to overwhelm, exhaust
- Animer – to animate, liven up; to present, host
- Annoncer – to announce
- Annuler – to cancel, annul, void
- Apaiser – to pacify, soothe, appease, calm
- Apercevoir – to glimpse, to perceive
- Aplatir – to flatten, smooth down / out
- Apparaître – to appear
- Appartenir – to belong
- Appeler – to call
- Applaudir – to applaud, clap, commend
- Appliquer – to apply; to administer, implement, use, enforce
- Apporter – to bring
- Apposer – to affix; (formal) to append (a signature)
- Apprécier – to appreciate
- Appréhender – to dread
- Apprendre – to learn
- Apprêter – to prepare, get ready (transitive)
- Apprivoiser – to tame
- Approcher – to approach, go/come near, to put/move nearer
- Approprier – to suit, adapt
- Approuver – to approve, ratify
- Approvisionner – to supply, stock; to put money into; to load (a rifle)
- Appuyer – to lean, press
- Argumenter – to argue
- Arnaquer (informal) – to swindle; to nab, arrest
- Arracher – to pull out/up, to tear off/out/down
- Arranger – to arrange
- Arrêter – to stop, to arrest
- Arriver – to arrive, to happen
- Arrondir – to round (off / out), make round; to swell, enlarge
- Arroser – to water, sprinkle, spray; (informal) to drink alcohol; to bribe
- Articuler – to articulate, to link
- Aspirer – to inhale; to aspire (to)
- Assaillir – to assail, bombard, attack
- Assaisonner – to season, add seasoning to; (figurative) to spice up
- Assembler – to assemble, gather, collect
- Asseoir (s’) – to sit down
- Assister – to attend
- Associer – to share, partner; to associate, link, combine
- Assoupir – to make drowsy, dull, lull
- Assouplir – to soften; to relax (rules)
- Assourdir – to deafen; to muffle
- Assumer – to assume, take on, accept
- Assurer – to assure, ensure, insure
- Astreindre – to compel, force
- Attacher – to attach, tie up, fasten
- Atteindre – to reach, to arrive at
- Attendre – to wait for
- Atterrir – to land
- Attraper – to catch, pick up, get; to be tricked, had; (informal) to tell off
- Augmenter – to increase, raise, heighten
- Autoriser – to authorize, grant permission; to make possible
- Avaler – to swallow
- Avancer – to advance
- Avérer (s’) – to turn out, prove to be
- Avertir – to warn
- Avoir (to have) – Verb Tables
- Avouer – to confess, admit
- Axer – to center on, focus
- Bachoter – to cram, swot (for a test)
- Badiner – to jest, joke, treat lightly (usually used in negative)
- Bagarrer – to argue, fight
- Baigner – to bathe, wash, soak
- Bâiller – to yawn; to gape (open), be ajar
- Bailler (archaic) – to give
- Baiser (familiar) – to understand; to screw over; (slang) – to have sex (screw, f***)
- Baisser – to lower, pull / turn / let down
- Balader (informal) – to take for a walk / stroll / drive
- Balancer – to swing, rock; (informal) to shout, to throw away
- Balayer – to sweep
- Balbutier – to stammer, to babble
- Banaliser – to trivialize; to make commonplace, make seem ordinary
- Bannir – to banish, dismiss, exclude, prohibit
- Barrer – to bar, block, barricade, close off; to cross out; to steer
- Basculer – to fall / tip over, to change dramatically
- Batailler – to battle, fight
- Bâtir – to build
- Battre – to beat, to defeat
- Bavarder – to chat, prattle, gossip
- Baver – to drool, dribble, drip, leak
- Béer (literary) – to be wide open; to gape, stand gaping
- Bégayer – to stammer, stutter
- Bénéficier – to benefit, gain, enjoy, get, have
- Bénir – to bless
- Bercer – to rock, cradle, lull, soothe
- Berner – to fool, hoax
- Beurrer – to butter
- Bicher (informal) – to feel happy
- Bichonner – to pamper, lavish care on
- Bidonner (informal) – to fake
- Biler (se) (informal) – to worry oneself sick, get worked up
- Blâmer – to blame; to reprimand, rebuke
- Blaguer (informal) – to be joking, kidding; to tease, make fun of
- Blanchir – to bleach, whiten
- Blesser – to hurt, injure
- Bleuir – to turn blue
- Bloquer – to stop, lock, tighten
- Blottir (se) – to curl / huddle / snuggle up
- Bluffer (informal) – to bluff, fool; to impress
- Boire – to drink
- Boîter – to limp, wobble; to be unsound, shaky
- Bondir – to jump, leap up, bounce
- Border – to hem, edge, trim; to line, run alongside; to tuck in (bed)
- Bosser (informal) – to work, study, slog, swot
- Boucher – to cork, put the cork in; to plug, fill up; to block, choke, clog
- Bouchonner – (traffic) to be congested; (horse) to rub down
- Boucler – to buckle, fasten; to complete; to curl; (inf) to lock up
- Bouger – to move
- Bouillir – to boil, be boiling
- Bouleverser – to shock, greatly distress; to disrupt
- Bouquiner (informal) – to read, to have one’s nose in a book
- Bourrer – to fill, cram full, stuff
- Bousculer – to jostle, bump into; to hurry, rush; to shake up, enliven
- Boutonner – to button (up)
- Brancher – to plug in, connect; (informal) to interest
- Branler – to be shaky, unsteady, rickety, loose; (vulgar slang) to do, to be up to something
- Braquer – to point, aim, gaze; to steer; to antagonize, make s.o. dig their heels in; (familiar) to hold up, pull a gun on
- Brasser – to mix, stir, knead, shuffle; to brew (beer)
- Braver – to stand up to, defy, brave
- Bricoler – to do odd jobs, tinker
- Brider – to bridle, restrain, curb, keep in check; to clamp, bind, lash together
- Briller – to shine, sparkle, glitter
- Briser – to break, smash, ruin
- Bronzer – to tan, get a tan
- Brosser – to brush
- Brouter – to graze on
- Broyer – to grind
- Bruiner – to drizzle
- Brûler – to burn
- Brunir – to tan, darken
- Bûcher – to fell, cut down; (informal) to study, cram, swot (up on)
- Buriner – to engrave, chisel
- Buter – to stumble, trip; to bump into; to score a goal; to prop up; to antagonize; (familiar) to kill, bump off
- Cacher – to hide
- Calciner – to burn to a cinder
- Caler – to wedge, chock; to prop up; (motor) to stall; (informal) to be full, to have eaten enough
- Calfeutrer – to draft-proof; to fill, stop up
- Calmer – to calm, pacify, subdue, quiet down; to soothe, ease; to appease, quench
- Calquer – to trace, copy exactly; to translate literally
- Cancaner – to gossip; (duck) to quack
- Cantonner – to quarter, billet, station; to confine
- Carburer (familiar) – to use as fuel, live on; to work quickly
- Cartonner – to bind (hardcover book); (informal) to smash into; to do brilliantly
- Casser – to break
- Causer – to cause, bring about; (informal) to talk, chat, gossip
- Céder – to give up, dispose of
- Ceindre – to encircle, tie around; to don, put on
- Célébrer – to celebrate
- Certifier – to certify
- Cesser – to cease
- Chahuter – to create an uproar, to mess around
- Chanceler – to totter, wobble
- Changer – to change
- Chanter – to sing
- Charger – to charge
- Charrier – to cart, carry (along); (informal) to tease, kid; (familiar) to go too far, overstep
- Chasser – to hunt, chase
- Châtier (formal) – to chastise, punish; to polish, refine
- Chatouiller (informal) – to tickle
- Chauffer – to warm (up), heat (up); (inf) to prepare, cram, train; to annoy; (fam) to flirt, hit on
- Chausser – to put shoes on
- Chercher – to look for
- Chérir (literary) – to cherish, treasure, hold dear
- Chiffonner – to crumple, crease; (inf) to bother, worry
- Choisir – to choose
- Chômer – to be idle, inactive; to be unemployed
- Choper (informal) – to steal, pinch, nick; to catch
- Choquer – to shock, offend
- Chuchoter – to whisper, murmur
- Chuter – to fall, to fail
- Cibler – to target
- Circonscrire – to confine, contain (an outbreak); to define, delimit
- Circonvenir – to circumvent, get around, avoid
- Circuler – to circulate, move, go
- Cirer – to wax, polish; (inf) to kiss up to
- Ciseler – to chisel, carve
- Citer – to cite, quote; (law) to summon
- Classer – to classify, file, grade; to close (a dossier)
- Classifier – to classify
- Cliquer – to click
- Clocher (informal) – to be cockeyed, defective, to have something go wrong
- Clore – to close, end, conclude
- Cocher – to check/tick (a box, an item in a list); to notch
- Cogner – to knock (into), bang, hammer, pound; (fam) to beat up
- Coiffer – to do s.o.’s hair; to put a hat on s.o.; to top, cover (a mountain); to head up, be responsible for; (informal) to nose s.o. out, win by a hair
- Coincer – to wedge, jam, get stuck; (informal) to nab
- Collectionner – to collect (as a hobby)
- Coller – to glue, paste, stick; to press; (inf) to put, shove, dump; to give
- Colorier – to color (in)
- Coltiner – to carry, lug around
- Combattre – to fight, to combat
- Combiner – to combine; to devise, think up
- Commander – to order
- Commencer – to begin, to start
- Commettre – to commit (a crime), make (a mistake); (formal) to appoint, nominate
- Communiquer – to communicate, transmit
- Comparaître – to appear in court
- Comparer – to compare
- Compatir – to sympathize, share in someone’s grief
- Compléter – to complete
- Composer – to compose, arrange, put together; to dial
- Composter – to date stamp, punch (a ticket); to compost
- Comprendre – to understand, to include
- Compromettre – to compromise
- Compter – to count, to charge for, to reckon
- Concentrer (se) – to concentrate
- Concerner – to concern, be of concern to, affect
- Concevoir – to imagine, conceive (of), design; to see, view, consider; to understand
- Conclure – to conclude
- Condamner – to condemn, sentence
- Conduire – to drive (transitive)
- Confier – to confide, entrust
- Confiner – to confine, put into confinement
- Confire – to preserve, pickle, candy; to slow-cook
- Confirmer – to confirm
- Confluer – to join, flow together; (literary) to converge
- Confondre – to confuse
- Conformer – to model on, match
- Confronter – to confront; to compare (text)
- Conjuguer – to conjugate; to combine
- Connaître – to know, to be familiar with
- Connecter – to connect, log in, log on
- Conquérir – to conquer
- Consacrer – to devote, dedicate, consecrate
- Conseiller – to advise, recommend
- Consentir – to consent, agree (to); to grant
- Conserver – to keep, maintain, retain; to can, preserve
- Considérer – to consider
- Consister – to consist (of / in)
- Consommer – to consume, to consummate
- Constater – to notice, note
- Constituer – to constitute, compose, make up; to set up, form
- Construire – to build, to construct
- Consulter – to consult
- Consumer – to consume, devour; to burn; (literary) to expend, squander
- Contacter – to contact
- Contaminer – to contaminate, infect; to corrupt
- Contenir – to contain
- Contenter – to satisfy, please
- Contester – to contest, challenge
- Continuer – to continue
- Contraindre – to force, compel
- Contredire – to contradict, refute
- Contrevenir – to contrevene
- Contribuer – to contribute
- Contrôler – to control, inspect
- Convaincre – to convince
- Convenir – to suit, be suitable
- Convertir – to convert
- Convoiter – to covet, lust for
- Convoquer – to convene, convoke; to summon, invite
- Copier – to copy, make a copy
- Correspondre – to correspond
- Corriger – to correct
- Corrompre – to corrupt, bribe; to contaminate
- Corseter – to constrain, constrict
- Coter – to quote; to put odds on; to grade; to classify
- Côtoyer – to be next to, rub shoulders with; to run alongside; to border/verge on
- Coucher (se) – to go to bed
- Coudoyer – to rub shoulders with, come into contact with
- Coudre – to sew
- Couler – to run, flow; to sink, go under; to pour
- Couper – to cut
- Courir – to run
- Coûter – to cost
- Couvrir – to cover
- Cracher – to spit; to splutter, crackle
- Craindre – to fear
- Crapoter (informal) – to puff, smoke without inhaling
- Craquer – to creak, squeak; to crack, crackle, crunch; to be falling apart, collapse; (inf) to be fed up, go crazy
- Créer – to create
- Crêper – to backcomb; to crimp
- Creuser – to dig, hollow out
- Crever – to burst, puncture; (inf) to wear out; (fam) to be starving, to kill
- Crier – to scream
- Crisper – to tense, clench, flex; to shrivel; (informal) to annoy
- Critiquer – to criticize; to examine, assess
- Crocheter – to crochet, to pick (a lock)
- Croire (to believe) – Verb Tables
- Croiser – to cross, to fold
- Croître – to grow, increase
- Croquer – to crunch, bite into; to sketch, outline; (informal) to squander
- Cueillir – to pick, to gather
- Cuire – to cook
- Cuisiner – to cook
- Cuiter (se) (familiar) – to get plastered, sloshed
- Cultiver – to cultivate, grow
- Curer – to clean / clear out
- Dégriser – to sober up; to bring back down to earth
- Démunir (de) – to deprive (of)
- Dépeindre – to depict
- Dactylographier – to type
- Daigner – to deign, condescend
- Danser – to dance
- Déballer – to unpack, to let out, to display
- Débarquer – to unload; to disembark; (informal) to fire, sack; to turn up, arrive
- Débarrasser – to clear, release, get rid of, get out of the way
- Débattre – to debate, discuss
- Débiter – to debit; to sell, retail; to produce, output; to cut, saw up; to utter, spout, spiel
- Déblayer – to remove, clear (away); to tidy up
- Débloquer – to release, free, unjam, unblock; (fam) to talk nonsense; to be crazy
- Déboîter – to dislocate, dislodge, disconnect; (car) to pull out, change lanes
- Déborder – to overflow, boil over; to extend beyond, outflank; to untuck (covers)
- Déboulonner – to remove the bolts from; (informal) to discredit, debunk, oust
- Débrancher – to unplug, disconnect; (inf) to switch off, stop paying attention
- Débrayer – to disengage the clutch
- Débrider – to unbridle; to untruss; to lance, incise
- Débrouiller – to untangle, sort out; to get by, manage
- Débuter – to begin, start (out), make one’s début
- Décaler – to move forward/back
- Décamper – to decamp, clear off
- Décéder – (formal) to die, pass away
- Décerner – to award; (legal) to issue
- Décevoir – to disappoint
- Déchirer – to tear, rip
- Décider – to decide
- Déclarer – to declare
- Déclencher – to set off, activate, release, start
- Décliner – to decline, to offer a variety of
- Décoiffer – to muss s.o.’s hair, take off s.o.’s hat; (informal) to take one’s breath away
- Décoller – (plane) to take off; to unstick; (inf) to move, budge; to lose weight
- Déconfiner – to free from confinement
- Déconnecter – to disconnect, log out, log off
- Déconner (familiar) – to joke, kid; to talk nonsense; to fool around
- Décorer – to decorate
- Décortiquer – to shell, hull, husk; to dissect (a document)
- Découdre – to take out stitches, unpick, remove (a button)
- Décourager – to discourage
- Découvrir – to discover
- Décréter – to decree, declare, order
- Décrire – to describe
- Décrocher – to unhook, take down; to pick up the phone
- Dédaigner – to despise, look down on; to spurn, disregard
- Dédicacer – to autograph; to dedicate (to)
- Dédier – to dedicate, consecrate to
- Dédire (se) – to retract, recant, go back on one’s word
- Déduire – to deduct, to deduce
- Défaillir – to faint; to falter, weaken
- Défaire – to undo, dismantle, take down
- Défausser (se) – to discard, throw away (a playing card)
- Défavoriser – to penalize; to disadvantage
- Défendre – to defend
- Déferler – to unfurl; (waves) to break; (figurative) to sweep through, flood into
- Défier – to challenge; to defy, brave
- Définir – to define
- Défouler – to help someone relax, unwind, get it out of their system
- Dégager – to free, disengage; to clear; to emit
- Dégénérer – to degenerate, deteriorate
- Déglinguer (informal) – to bust, break into pieces
- Dégoiser (informal) – to speak, spout, go on and on
- Dégommer (familiar) – to demote; to unseat, fire, sack; to hit, down, knock out of the way
- Dégoter (informal) – to find, dig up, unearth
- Dégotter (informal) – to find, dig up, unearth
- Dégringoler – to fall, tumble down; to collapse; (informal impersonal) – to be pouring (rain)
- Déguerpir (inf) – to leave, clear off, scarper
- Déguiser – to disguise, mask
- Déguster – to taste, sample; to enjoy, savor; (informal) to suffer
- Déjeuner – to have lunch
- Délaisser – to abandon, give up, neglect
- Délecter (se) – to delight in, thoroughly enjoy
- Délester – to remove ballast; to cut off power; to eliminate a problem
- Délirer – to be delirious; (informal) to jabber, ramble
- Demander – to ask for
- Démanger – to itch, be itchy
- Démanteler – to dismantle, demolish
- Démarrer – to start up / off
- Démêler – to untangle, unravel, sort out
- Déménager – to move (house)
- Démener (se) – to struggle, thrash about; to exert oneself
- Démettre – to dislocate; to dismiss
- Demeurer – to stay, live
- Démissionner – to resign; to give up; (informal) to fire, force to resign
- Démolir – to demolish, wreck, destroy; to crush, shatter
- Démonter – to dismantle, take down, take apart; to disconcert
- Démontrer – to demonstrate, show, prove
- Dénoncer – to denounce, expose
- Départir (se) – to abandon, drop, lose
- Dépasser – to pass, go past, overshoot; to overhang, jut over/above; to exceed
- Dépêcher (se) – to hurry
- Dépendre – to depend
- Dépenser – to spend
- Dépister – (medecine) to screen, detect; to trace, unearth, track down
- Déplacer – to move, shift, displace
- Déplaire – to displease; to be disliked
- Déplorer – to lament, be concerned about
- Déployer – to unfurl, open, spread out; to display; to deploy
- Déposer – to put down, leave, deposit
- Dépouiller – to go through, peruse; to skin, denude, divest, deprive
- Dépoussiérer – to dust, clear away the cobwebs (literal and figurative)
- Déprimer – to depress; to debilitate; (informal) to be depressed
- Députer – to delegate (someone)
- Déranger – to bother
- Déraper – to slip, skid; (anchor) to drag; to get out of hand, make a faux pas
- Dériver – to divert; to drift, wander; to derive
- Dérober – to steal; to conceal
- Dérouler – to unwind, unroll, roll out; (sports) to be easy
- Dérouter – to divert, reroute; to disconcert, throw off the scent
- Désabonner – to unsubscribe
- Désapprouver – to disapprove of, disagree with
- Descendre – to descend, to go down
- Désentoiler – to remove the canvas from
- Déséquilibrer – to unbalance, throw off balance, create an imbalance
- Déshabiller (se) – to undress, take off one’s clothes
- Désinfecter – to disinfect
- Désirer – to desire
- Désobéir – to disobey
- Désoler – to sadden, distress, upset
- Dessaisir (se) – to give up, part with, relinquish
- Desservir – to clear away; to do a disservice to; to lead to; (transportation) to service
- Dessiner – to draw
- Destiner – to intend, mean for, devote; to destine
- Détacher – to untie, detach, unfasten, undo; to remove, take off / out / down
- Détaler (informal) – to bolt, take off, skedaddle
- Déteindre – to run (dye); to fade, lose color, take color out of
- Détendre – to release, to loosen
- Détenir – to detain, hold
- Détester – to hate
- Détoner – to detonate, explode
- Détonner – to clash, be out of place; to sing out of tune
- Détourner – to divert, reroute; to hijack; to misappropriate; to deflect, distract; to turn away
- Détraquer – to put out of order; to unsettle; (informal) to upset, shake up
- Détruire – to destroy
- Devancer – to be/get ahead of, to arrive before; to anticipate
- Développer – to develop, expand, elaborate upon; to unfold, unroll
- Devenir – to become
- Déverrouiller – to unlock, unbolt; to release
- Déverser – to pour (out); to unload, discharge
- Deviner – to guess, foresee
- Dévoiler – to unveil, reveal, expose
- Devoir – should, must, to be able to
- Dévorer – to devour, consume; (formal) to hide, choke back
- Différer – to differ
- Diffuser – to diffuse, spread, disseminate, broadcast
- Digérer – to digest; (informal) to put up with, accept, stomach
- Diminuer – to reduce, decrease; to lessen, diminish; to weaken; to belittle
- Dîner – to have dinner
- Diplômer – to award a diploma to
- Dire (to say, to tell) – Verb Tables
- Diriger – to direct, manage, run, steer
- Discuter – to discuss
- Disjoindre – to disconnect, separate, take/break apart
- Disparaître – to disappear
- Disperser – to scatter; to break up (a collection); to dissipate (a group)
- Disposer – to arrange, set, lay; to incline, dispose to do / towards; (formal) to leave
- Disputer – to fight; to play (a match); (informal) to tell off
- Disséminer – to disseminate, scatter, spread
- Dissoudre – to dissolve, to disband
- Distraire – to distract, divert; to entertain
- Distribuer – to distribute
- Divaguer – to ramble, rave
- Divorcer – to divorce, get divorced
- Documenter – to document
- Domicilier – to domicile at, set s.o.’s address as; to pay by banker’s order
- Dompter – to tame, subdue, master
- Donner – to give
- Dormir – to sleep
- Doter – to equip, endow, grant
- Doubler – to double; to dub; to pass
- Doucher (se) – to shower, to take a shower
- Douer – to bless, endow with
- Douter – to doubt
- Draguer – to dredge, drag; (informal) to flirt, chat up, try to pick up
- Dresser – to draw up, create; to erect, set up, raise
- Durer – to last
- Ébaucher – to sketch, draft; to start up
- Éblouir – to dazzle
- Ébranler – to shake (literally and figuratively)
- Écarteler – to tear apart
- Écarter – to spread, move apart/away; to dismiss, remove
- Échanger – to exchange
- Échapper – to escape
- Échouer – to fail, end up
- Éclairer – to light, brighten (up); to clarify, shed light on; to scout, reconnoiter
- Éclater – to burst, explode; (war) to break out
- Éclipser – to eclipse, overshadow, outshine
- Éclore – to hatch; to appear, take form; (flower) to open; (literary, figurative) to be born
- Écœurer – to sicken, discourage
- Éconduire – to dismiss, reject, turn away
- Économiser – to save (on), conserve
- Écouler (s’) – to flow, leak, seep; (time) to go by; (money) to disappear; to sell
- Écourter – to shorten, cut short, cut down
- Écouter – to listen to
- Écraser – to crush, mash, pound, grind
- Écrier (s’) – to exclaim
- Écrire – to write
- Écrouler (s’) – to fall (down), collapse, crumble
- Édifier – to build, construct, erect; to edify, enlighten
- Effacer – to erase
- Effectuer – to carry out, effect
- Effondrer (s’) – to collapse, fall down
- Efforcer (s’) – to try hard, strive, endeavor
- Effrayer – to frighten
- Égaler – to equal; to match, be matched
- Égaliser – to equalize, make equal, level out; (sports) to tie
- Égayer – to cheer up
- Élaborer – to elaborate, work out (a system), draw up (a document)
- Élaguer – to prune (literally and figuratively)
- Élargir – to widen, broaden; to stretch; to free, release
- Élever – to raise, bring up, rear; to erect, lift, elevate
- Éliminer – to eliminate, discard, rule out
- Élire – to elect
- Éloigner – to move/take something away, remove; to banish, dismiss; to add space, space out
- Emballer – to wrap, pack; (fam) to arrest, nick
- Embarquer – to embark, load; (inf) to involve someone in; (fam) to carry off, to steal
- Embarrasser – to hinder, clutter; to embarrass
- Embaucher – to hire
- Embêter – to bother, annoy
- Emboîter – to fit together, fit into; to follow
- Embrasser – to kiss, embrace
- Embrayer – to engage the clutch
- Embrouiller – to tangle up, confuse, muddle, mix up
- Émerger – to emerge; to stand out; (informal) to wake up
- Émerveiller – to fill with wonder, cause to marvel at
- Emménager – to move in
- Emmener – to take
- Emmerder (inf) – to bother, bug; (fam) – to bore, to be in trouble; (slang) – to piss off
- Émouvoir – to move, stir; to disturb, rouse, upset
- Emparer (s’) – to seize, grab
- Empêcher – to prevent
- Empiler – to pile, stack (up); familiar – to steal, rook
- Empirer – to worsen, get worse, deteriorate
- Employer – to use, to employ
- Emporter – to take
- Empreindre – to imprint; to stamp, mark, tinge
- Empresser (s’) – to bustle around, fuss about; to hasten to
- Emprisonner – to imprison; to confine, trap
- Emprunter – to borrow
- Encadrer – to frame, surround; to train, manage; to control, restrict
- Encastrer – to embed, recess, build in; to fit flush
- Encenser – to heap, shower praise upon; (religion) to incense
- Enchanter – to enchant, delight
- Enchérir – to bid higher; to go beyond
- Enclencher – to engage, get under way, set in motion
- Encourager – to encourage
- Endommager – to damage
- Endormir – to put/send to sleep
- Endosser – to put on (clothing); to take on (responsibility); to endorse (a check)
- Enduire – to coat, smear, cover (a surface)
- Endurer – to endure, bear
- Énerver – to irritate, annoy; to overexcite
- Enfiler – to thread, string; to take (a road); (informal) to slip on, to stick/shove into; (vulgar) to have sex
- Enflammer – to set on fire; to inflame, kindle
- Enfler – to fill, inflate; (familiar) to steal
- Enfoncer – to drive into, penetrate; to break down/through/in
- Enfreindre (formal) – to infringe, to break
- Enfuir (s’) – to run away, to flee
- Engager – to commit; to hire; to involve
- Engloutir – to engulf, swallow; to gobble up; to squander
- Engourdir – to numb, dull, deaden
- Enjoindre (formal) – to enjoin, charge (s.o. to do s.t.)
- Enlever – to remove
- Ennuyer – to bore, to bother
- Enrayer – to curb, check, jam
- Enregistrer – to record, save; to register, book; to show (profit/loss); to notice
- Enrhumer (s’) – to catch a cold
- Enrichir – to enrich, make rich
- Enseigner – to teach
- Ensoleiller – to fill with sunlight; to brighten, light up
- Entacher – to soil, taint, blemish
- Entamer – to start, broach, cut, dip into; to wear down, weaken; to damage, harm
- Entarter – to pie, throw a pie at
- Entendre – to hear, to understand
- Enterrer – to bury, inter; to set aside, forget about; to hush up
- Enthousiasmer – to fill with enthusiasm, get s.o. excited about
- Entoiler – to mount on canvas
- Entourer – to surround
- Entraîner – to pull, drag, lead; to bring about, lead to, entail; to train, coach
- Entreprendre – to begin; to undertake, embark upon
- Entrer – to enter
- Entretenir – to maintain, look after, support
- Entrouvrir – to half-open, open halfway
- Envahir – to invade
- Envier – to envy, be envious of
- Envisager – to consider, envisage
- Envoyer – to send
- Épater (informal) – to amaze, impress
- Épeler – to spell
- Épicer – to spice, add spice to
- Éplucher – to peel, to go over carefully
- Épouser – to marry; to embrace, espouse
- Époustoufler (informal) – to stagger, flabbergast
- Épreindre (old-fashioned) – to juice
- Éprouver – to feel, to experience, to test
- Épuiser – to exhaust, tire out, wear out; to use up
- Équiper – to equip, provide, fit out
- Ériger – to erect; to set up, establish
- Errer – to wander, rove, roam; to err
- Escalader – to climb, scale
- Escamoter – to evade, dodge, skip, get around; (informal) to steal, pinch
- Espérer – to hope
- Esquiver – to dodge, elude, evade
- Essayer – to try
- Essuyer – to wipe
- Estimer – to estimate, esteem
- Estomaquer (informal) – to flabbergast, stagger
- Estomper – to blur, dim, soften
- Établir – to establish
- Étaler – to spread (out)
- Étatiser – to put under state control, take into public ownership
- Éteindre – to turn off, to extinguish
- Étendre – to spread, stretch, roll out
- Éterniser – to drag out; (literary) to immortalize, perpetuate
- Éternuer – to sneeze
- Étirer – to stretch
- Étoffer – to enrich, fill out, flesh out, extend
- Étonner – to surprise, amaze, astonish
- Étouffer – to suffocate, muffle
- Étourdir – to stun, daze, deafen
- Être (to be) – Verb Tables
- Étreindre (formal) – to embrace, hug; to clutch, seize, grasp
- Étrenner – to try (for the first time), to break in
- Étudier – to study
- Évader (s’) – to escape, get away
- Évanouir (s’) – to faint
- Éviter – to avoid
- Évoluer – to evolve, develop; to move around
- Évoquer – to evoke, call to mind; (law) to transfer to a higher court
- Exagérer – to exaggerate
- Exalter – to excite, fire up; to exalt, praise
- Examiner – to examine; to consider, look into
- Exaucer – to grant, fulfill
- Exceller – to excel
- Exciter – to rouse, whet, stimulate, thrill; to intensify, increase; to excite, arouse (sexually)
- Exclamer – to exclaim
- Exclure – to exclude, suspend, expel
- Excursionner – to go on an excursion / trip
- Excuser – to excuse, forgive
- Exécuter – to execute, carry out, perform; (music) to play; to enforce
- Exemplifier – to exemplify
- Exercer – to exercise, practice, exert
- Exiger – to demand
- Exiler – to exile, banish
- Exister – to exist
- Expliquer – to explain
- Explorer – to explore, investigate, examine
- Exploser – to explode, blow up; to soar; (fam) to smash
- Exprimer – to express
- Fabriquer – to manufacture, make; to fabricate, invent, make up
- Fabuler – to invent stories; (informal) to talk nonsense
- Fâcher – to anger, make mad
- Faiblir – to weaken, get weaker; to flag, fail, give out
- Faillir – to almost do
- Faire (to do, to make) – Verb Tables
- Falloir – to be necessary
- Fatiguer – to tire, make tired; to overwork; to annoy
- Faufiler – (sewing) to tack, baste
- Favoriser – to favor, be favorable to
- Féconder – to impregnate, inseminate, fertilize, pollinate
- Feindre – to feign, pretend to; (formal) to dissemble, dissimulate
- Féliciter – to congratulate
- Fendre – to split, slit, slash, cleave
- Fermenter – to ferment
- Fermer – to close
- Fêter – to celebrate
- Feuilleter – to leaf through
- Fiancer (se) – to get engaged
- Ficher – to file, to drive/stick in; (informal) – to do, give, put
- Fier (se) – to trust, rely on
- Figer – to congeal, coagulate
- Figurer – to represent, appear
- Filer – to spin; to extend; to shadow, tail; to trickle; (inf) to give
- Fileter – to thread
- Filtrer – to filter, screen; to seep through, leak out
- Finaliser – to finalize
- Financer – to finance
- Finir – to finish
- Fixer – to fasten, fix; to set, arrange
- Flairer – to sniff, smell; to sense
- Flâner – to stroll, dawdle
- Flécher – to mark with arrows
- Fleurir – to blossom, bloom; to decorate with flowers
- Flirter – to go out with, date; to flirt with, get near, approach
- Flotter – to float, drift
- Foncer – to charge, rush at; (informal) to move quickly
- Fonctionner – to work, operate, function
- Fonder – to found, set up, start, base; to justify
- Fondre – to melt
- Forcer – to force; to track down; to overdo it
- Former – to train; to form, develop; to set up, create
- Fouiller – to search; to dig, excavate
- Fouler – to tread upon, trample
- Fournir – to supply, provide, furnish
- Fourrer (informal) – to stick, shove, stuff
- Fourvoyer – to mislead, lead astray
- Foutre (vulgar slang) – to do, to give, to put, to f***
- Franchir – to clear, cross, get past
- Frapper – to knock, to hit
- Fredonner – to hum
- Freiner – to brake, slow down; to check, curb, stem
- Frémir – to shiver, shudder, tremble, shake
- Fréquenter – to frequent, go to
- Frire – to fry
- Froisser – to crumple, crease; to offend, hurt
- Frôler – to skim, brush against, verge on, come close, just miss
- Frotter – to rub
- Fuguer (informal) – to run away, run off
- Fuir – to escape, to avoid
- Fumer – to smoke
- Fureter – to rummage, nose about
- Fuser – to gush, spurt, burst out
- Gâcher – to waste, spoil, ruin
- Gager – (formal) to wager, bet; to guarantee (a loan)
- Gagner – to earn, to win
- Galérer (informal) – to work hard, slog, sweat blood; to struggle, have a hard time of it
- Galocher (inf) – to French kiss, kiss with tongues
- Galoper – to gallop; to run riot / wild
- Garantir – to guarantee, secure
- Garder – to keep
- Garer – to park
- Gaspiller – to waste
- Gâter – to spoil, ruin
- Gaver – to force-feed; to fill; (inf) to make s.o. angry
- Gazer – to gas; (informal) to be, to go (as in “how are things? how’s it going?”)
- Gazouiller – to chirp, warble; to babble, gurgle
- Geindre – to groan, moan
- Geler – to freeze
- Gémir – to groan, creak
- Gêner – to bother
- Généraliser – to generalize; to bring / put into general use
- Gercer – to chap, crack
- Gérer – to manage
- Glisser – to slide, glide, slip
- Gober – to swallow whole; (inf) to believe
- Gommer – to erase, take away; to smooth out/away; to exfoliate; to gum, glue
- Gonfler – to inflate, swell, puff out
- Gourer (se) (familiar) – to screw up, goof up
- Goûter – to taste
- Grandir – to grow, to increase
- Gratter – to scratch
- Graver – to engrave, carve; (CD, DVD) to burn
- Grignoter – to nibble, gnaw; to take gradually
- Griller – to grill, toast, roast; to burn, scorch; (informal) to have a smoke
- Grimper – to climb; (informal) to rocket, soar
- Grincer – to grind, grate, creak, squeak
- Griser – to intoxicate, make tipsy
- Grogner – to grumble; to grunt, snort, growl
- Grossir – to gain weight, to swell
- Guérir – to cure, heal
- Guetter – to watch intently; to watch out for, be watching / listening / waiting for
- Habiller (s’) – to get dressed
- Habiter – to live
- Habituer – to habituate, accustom
- Hacher – to chop
- Haïr – to hate
- Haler – to haul in, tow
- Hâler – to tan, suntan
- Haleter – to pant
- Halluciner – to hallucinate; (inf) to be stunned, not believe what one is seeing
- Hanter – to haunt
- Happer – to snatch, grab
- Harasser – to exhaust
- Harceler – to harass
- Harder – to leash
- Harnacher – (equestrianism) to harness, saddle
- Hasarder – to venture; to risk
- Hâter (se) – to hasten, hurry, be in a hurry
- Hausser – to raise, increase; to heighten, make higher
- Héberger – to accommodate, provide a bed for
- Hébéter – to stupefy, daze, numb
- Hercher – (mining) to haul
- Hériter – to inherit
- Hésiter – to hesitate
- Heurter – to hit, strike, collide with; to offend; to conflict, clash with
- Hiberner – to hibernate
- Hisser – to hoist, haul up
- Hocher – to nod, shake (one’s head)
- Honorer – to honor; to esteem, respect; to be a credit to
- Hoqueter – to hiccup
- Horrifier – to horrify
- Hospitaliser – to hospitalize
- Houspiller – to scold, tell off
- Housser – to cover (furniture)
- Huer – to boo, jeer; (owl) to hoot
- Hululer – to hoot, screech
- Humer – to smell, breathe in
- Hurler – to yell, scream, shriek; (colors) to clash
- Hydrater – to hydrate, moisturize
- Idéaliser – to idealize
- Identifier – to identify
- Ignorer – to not know
- Illuminer – to light up, illuminate
- Illustrer – to illustrate; (literary) to bring fame to, make illustrious
- Imaginer – to imagine
- Imbiber – to soak, moisten
- Immerger – to immerse; to build under water; to dump / bury at sea
- Immigrer – to immigrate
- Implanter – to introduce, establish, set up; to implant
- Impliquer – to imply; to entail, involve, implicate
- Importer – to import
- Imposer – to impose, lay down; to set, fix (price, date); to establish, make known; to tax
- Imprégner – to soak, imbue, permeate, fill, flood with
- Impressionner – to impress, make an impression
- Imprimer – to print, publish; to imprint, stamp; to transmit
- Imputer – to attribute, blame, accuse, charge
- Inaugurer – to inaugurate, open, unveil; to use for the first time, christen
- Inclure – to include
- Incorporer – to incorporate, integrate, mix, blend; to recruit, enlist
- Indiquer – to indicate, point out, show; to recommend; to name, set (time/date/place)
- Induire – to infer; to lead to, result in
- Infecter – to infect, contaminate, poison
- Infliger – to inflict
- Influer – to influence, have an influence on
- Informer – to inform
- Injecter – to inject (literal and figurative)
- Inonder – to flood, soak, drench; to inundate
- Inquiéter – to worry (transitive)
- Inscrire – to write down, to register (transitive)
- Insérer – to insert
- Insister – to insist
- Inspecter – to inspect, examine
- Inspirer – to inspire
- Installer – to install, to furnish; to get settled
- Instruire – to instruct
- Insulter – to insult
- Insurger (s’) – to rebel, revolt
- Intégrer – to integrate
- Intenter – to take to court, start proceedings, bring action
- Interagir – to interact
- Interdire – to forbid, prohibit
- Intéresser – to interest
- Interjeter – to appeal, lodge an appeal
- Interpeller – to hail, call out to; to shout at, heckle; to question, take in for questioning
- Interpréter – to interpret, perform
- Interroger – to interrogate, question, ask; to examine, search
- Interrompre – to interrupt, break
- Intervenir – to intervene; to occur, take place; to reach (an agreement)
- Interviewer – to interview
- Intimider – to intimidate, make nervous
- Introduire – to introduce, insert
- Inventer – to invent, devise, think up
- Investir – to invest
- Inviter – to invite, to treat (pay for)
- Irriter – to irritate, annoy; (literary) to arouse
- Isoler – to isolate; to place in solitary confinement; to insulate, soundproof
- Jaillir – to gush, spurt, spring, leap out / up
- Jalonner – to mark off (a route); to line, stretch along; (figurative) to punctuate, mark
- Jalouser – to be jealous of
- Jardiner – to garden
- Jaunir – to yellow, turn yellow
- Jeter – to throw
- Jeûner – to fast; to go hungry
- Joindre – to join, to put together
- Jouer – to play
- Jouir – to enjoy, (familiar) to orgasm
- Jucher – to perch
- Juger – to judge, decide, consider
- Jurer – to swear, vow
- Justifier – to justify, bear out, prove, vindicate
- Kifer (familiar) – to like, get a kick out of
- Kiffer (familiar) – to like, get a kick out of
- Kilométrer – to measure/mark out kilometers
- Klaxonner – to honk one’s horn; to hoot at
- Lâcher – to loosen, let out; to drop, release, let go of
- Laisser – to let
- Lamenter (se) – to lament, moan, bemoan
- Lancer – to throw
- Larguer – to release, loose, let out, jettison; (informal) to get rid of, ditch, dump
- Lasser – to weary, tire, exhaust
- Laver – to wash
- Lécher – to lick
- Légaliser – to legalize; to authenticate
- Léser – to wrong, damage, injure
- Leurrer – to deceive, delude
- Lever – to lift, to raise
- Libérer – to release, discharge, set free, liberate; to vacate, empty
- Licencier – to lay off, dismiss, (UK) make redundant
- Lier – to bind, tie up; to link, join, unite
- Ligoter – to tie, bind hand and foot
- Limiter – to limit, restrict; to border, define, delimit
- Liquider – to liquidate; to pay, settle; to cash in; (inf) to get rid of (a problem); (fam) to kill
- Lire – to read
- Loger – to lodge, live (somewhere); to accommodate, put up
- Longer – to broder, go alongside
- Loucher – to squint; (informal) to ogle, eye
- Louer – to rent
- Louper (informal) – to miss; to mess up; to flunk (a test)
- Luire – to shine, gleam, twinkle, shimmer, glow
- Lutter – to struggle, fight, battle
- Mâcher – to chew, chomp, munch
- Maculer – to stain, to smudge
- Magasiner (Canadian FR) – to go shopping
- Maigrir – to lose weight, to get thinner
- Maintenir – to maintain, keep
- Maîtriser – to master, control, overcome
- Manger – to eat
- Manifester – to demonstrate, show, indicate
- Manipuler – to handle, manipulate; to doctor, rig, fix
- Manquer – to miss
- Maquiller – to make up, fake, disguise
- Marcher – to walk, to function
- Marier – to marry
- Marquer – to mark, show, indicate; to stamp, label, brand; to note
- Marteler – to hammer, pound
- Masser – to mass, assemble, gather, bring together
- Mâter – to mast
- Mater – to subdue, get under control, quell; to checkmate; to caulk; (fam) to ogle
- Maudire – to curse
- Méconnaître – to be unaware of; to ignore; to underrate, misjudge
- Médire – to malign, speak ill of
- Méduser – to dumbfound, stupefy
- Méfier (se) – to mistrust, distrust; to be careful, watch out
- Mégoter (informal) – to skimp
- Mélanger – to mix (up)
- Mêler – to mix, mingle, blend, shuffle; to implicate, involve
- Menacer – to threaten, menace, jeopardize
- Ménager – to go easy on, use carefully, handle with care; to organize, arrange
- Mener – to lead
- Mentionner – to mention
- Mentir – to lie
- Méprendre (se) – (literary) to be mistaken
- Mépriser – to despise; to scorn, spurn
- Mériter – to merit, deserve
- Mesurer – to measure; to calculate, assess
- Mettre – to put
- Miauler – to meow
- Mijoter – to simmer; to cook with care; (inf) to cook up, plot, scheme
- Militer – to militate; to campaign, be an activist / a militant
- Mimer – to mime; to mimic, imitate
- Mincir – to get thinner
- Minorer – to cut, reduce (taxes); to play down (importance), to reduce minimize (role)
- Miser – to bet, stake, ante; (informal) to count / bank on
- Mobiliser – to mobilize, call up, rally; to raise funds
- Modeler – to model, shape
- Modérer – to moderate
- Modifier – to modify, alter, change
- Monter – to climb, to go up
- Montrer – to show
- Moquer (se) – to make fun
- Mordiller – to nibble
- Mordre – to bite
- Motiver – to motivate; to justify, warrant
- Moucher – to blow s.o.’s nose, help s.o. blow their nose; (informal) to put someone in their place
- Moudre – to mill, grind
- Mouiller – to dampen; to water down; (fam) to drag into, mix up in
- Mouler – to mold, cast, make a cast of; to hug, shape, fit
- Mourir – to die
- Mouvoir – to move, power, drive
- Moyenner – to calculate the mean; (archaic) to obtain
- Muer – to molt, slough, shed its skin / hair; (voice) to change, break; (formal) to transform
- Multiplier – to multiply; to increase, repeat, do more
- Munir – to equip, arm
- Mûrir – to ripen, mature
- Muter – to transfer (job / location); to mutate
- Mutualiser – to mutualize
- Nager – to swim
- Naître – to be born
- Narguer – to flout; to deride, scoff at
- Naviguer – to navigate, sail, fly; to surf (the internet)
- Nécessiter – to necessitate, require, call for
- Négliger – to neglect, be careless; to ignore, disregard, miss
- Négocier – to negotiate
- Neiger – to snow
- Nettoyer – to clean
- Nier – to deny
- Niquer (slang) – to have sex (screw, f***); to screw up, f*** up
- Noircir – to blacken, darken, dirty
- Nommer – to nominate, appoint; to call, name, give a name to
- Noter – to note, write down
- Nouer – to tie, knot; to hatch (a plot); to make (an alliance)
- Nourrir – to nourish, feed
- Noyer (se) – to drown
- Nuancer – to shade, to qualify
- Nuire – to harm, prejudice
- Obéir – to obey
- Obliger – to oblige, obligate, force
- Obséder – to obsess, haunt; (literary) to pester
- Observer – to observe, watch, examine; to be mindful of; to notice; to remark
- Obstiner (s’) – to insist, dig one’s heels in; to persist
- Obtenir – to obtain
- Obvier (literary) – to take precautions, overcome, obviate
- Occasionner – to cause, bring about
- Occlure – to occlude
- Occuper – to occupy, to fill
- Octroyer (formal) – to grant, bestow
- Œuvrer (literary) – to work
- Offrir – to offer
- Oindre – to anoint
- Omettre – to omit
- Ondoyer – to undulate, wave, ripple
- Opérer – to operate; to carry out, implement; to take effect, work
- Opposer – to object, to contrast, to put into competition
- Ordonner – to order, to arrange
- Organiser – to organize
- Orienter – to orient, position, adjust
- Oser – to dare
- Ôter – to remove, take off/out/away
- Ouater – to quilt; to blanket (with snow)
- Oublier – to forget
- Outrer – to outrage, (literary) to exaggerate
- Ouvrir – to open
- Pâlir – to turn pale, grow dim, fade
- Pallier – to overcome, get around, compensate for
- Paner – to bread, coat with breadcrumbs
- Paniquer (informal) – to panic, give someone a scare
- Panser – to bandage, dress, put a dressing on
- Papillonner – to flit around, flutter; to switch back and forth; (informal) to play the field
- Papoter – to chatter
- Paraître – to appear, to show up
- Parcourir – to cover (some distance); to browse, skim through
- Pardonner – to pardon, excuse, forgive
- Parer – to stave/fend off; to deal with, remedy; to adorn
- Parfaire – to perfect
- Parier – to bet, wager
- Parler – to speak, to talk
- Partager – to share
- Participer – to participate
- Partir – to leave
- Parvenir – to reach, achieve, manage to
- Passer – to pass, to go past
- Passionner – to fascinate; (debate) to inflame
- Patienter – to wait, hold; to fill in / pass the time
- Patiner – to skate; to slip, skid, spin
- Payer – to pay
- Peaufiner – to polish (up), put the finishing touches on
- Pêcher – to fish, go fishing
- Pécher – to sin
- Pédaler – to pedal; (informal) – to hurry
- Peigner (se) – to comb
- Peindre – to paint
- Peinturer (informal) – to slap paint on, paint badly
- Peler – to peel
- Pencher – to lean, tilt
- Pendre – to hang
- Pénétrer – to enter
- Penser – to think
- Percer – to pierce, drill
- Percevoir – to perceive, detect, feel
- Percuter – to strike, crash into; (familiar) to catch on, twig
- Perdre – to lose
- Perfectionner – to improve; to perfect
- Perler – to form (sweat)
- Permettre – to permit, to allow
- Persister – to persist, last
- Personnaliser – to personalize, customize
- Persuader – to persuade, convince
- Perturber – to disrupt, perturb, upset
- Peser – to weigh
- Péter (informal) – to burst; (familiar) – to fart, pass gas
- Piauler – to cheep, peep; (informal) to whine, whimper
- Piéger – to trap
- Piger (familiar) – to understand, get it, twig
- Piloter – to pilot, fly; to run, manage
- Pincer – to pinch, grip; (informal) – to catch, arrest
- Piqueniquer – to picnic, have a picnic
- Piquer – to sting, bite; to stick, stab, give a shot/jab
- Pisser (fam) – to pee, go pee; to gush (out); to pour rain
- Placer – to place, put, seat, station
- Plaider – to plead; to go to court, litigate
- Plaindre – to pity, (informal) to begrudge
- Plaire – to please
- Plaisanter – to joke, tease
- Planer – to glide, hang, hover; (inf) to have one’s head in the clouds; to be high
- Planifier – to plan
- Planter – to plant, stick in, put; (familiar) to stab
- Plébisciter – to elect by an overwhelming majority; to make into a tremendous success
- Pleurer – to cry
- Pleuviner – to drizzle
- Pleuvoir – to rain
- Plier – to fold, bend
- Plonger – to dive, plunge, plummet
- Poignarder – to stab, knife
- Pointer – to check/tick off; to clock in/out; to point, aim; to stick into; (literary) to soar up
- Polir – to polish, buff
- Polluer – to pollute
- Porter – to carry, to wear
- Poser – to put down, to install
- Posséder – to possess
- Postuler – to apply for (job); to postulate
- Potasser (inf) – to cram, swot (up on / for a test)
- Pourrir – to rot, spoil
- Poursuivre – to pursue, chase after
- Pourvoir – to provide, supply, fill
- Pousser – to push, grow
- Pouvoir (can, to be able to) – Verb Tables
- Pratiquer – to practice
- Prêcher – to preach; to advocate
- Précipiter – to throw, push; to speed up, hasten; to precipitate
- Préciser – to specify, clarify
- Préconiser – to recommend, advocate
- Prédire – to predict, foretell
- Préférer – to prefer
- Prélever – to take (a sample); to deduct, withdraw, debit; to levy, impose (tax)
- Prendre (to take) – Verb Tables
- Préparer – to prepare
- Prescrire – to prescribe; to recommend; to stipulate, order, command
- Présenter – to present, to introduce
- Préserver – to preserve, protect, safeguard
- Préssentir – to sense, have a premonition of; to approach, sound out (someone)
- Presser – to press, squeeze; to urge, push; to hasten, speed up
- Présumer – to presume, assume
- Prétendre – to claim, maintain
- Prêter – to loan
- Prévenir – to warn, to prevent
- Prévoir – to foresee, anticipate
- Prier – to pray, to beg
- Privatiser – to privatize
- Priver – to deprive
- Privilégier – to favor
- Proclamer – to proclaim, announce
- Procrastiner (literary) – to procrastinate
- Procurer – to procure, get, bring
- Prodiguer – to lavish, pour out
- Produire – to produce
- Profiter – to take advantage, make the most of
- Progresser – to progress, make progress; to increase, rise
- Projeter – to project
- Promener – to walk (transitive)
- Promettre – to promise
- Promouvoir – to promote
- Prôner – to advocate, recommend; to laud, extol
- Prononcer – to pronounce, utter
- Propager – to propagate, spread
- Proposer – to propose, suggest
- Proscrire – to ban, prohibit, proscribe; to banish, exile
- Protéger – to protect
- Prouver – to prove
- Provenir – to come from, be due to
- Provoquer – to provoke, challenge; to cause, create, arouse
- Publier – to publish
- Puer – to stink
- Punir – to punish
- Qualifier – to describe; to qualify
- Quereller (se) – to quarrel with each other
- Questionner – to question
- Quêter – to collect money, to seek
- Quitter – to leave
- Rabioter (informal) – to get, wangle, grab; to swindle
- Raccourcir – to shorten, cut
- Raccrocher – to rehang; to hang up the phone
- Raconter – to tell, recount
- Radier – to cross off, strike off
- Raffiner – to refine, polish; to be meticulous
- Raffoler – to love, be crazy about
- Rafraîchir – to refresh, freshen; to chill, cool
- Raidir – to stiffen, tighten, tense
- Rajeunir – to rejuvenate, look/feel younger
- Ralentir – to slow down, slacken
- Râler – to groan, moan; (informal) to complain
- Ramasser – to gather, collect, pick up; (informal) to catch, get, receive
- Ramener – to bring back
- Ramer – to row (a boat), (inf) to work hard, struggle, slog
- Ranger – to arrange, to put away
- Rappeler – to call back, to recall
- Rapporter – to bring back; to bring in, yield; to add; to report, mention
- Raser (se) – to shave
- Rassasier (formal) – to satisfy
- Rassembler – to assemble, gather, collect
- Rassurer – to reassure
- Rater – to miss, fail
- Raturer – to make alterations, correct; to cross out, delete
- Ravir – to delight; to rob
- Rayer – to draw a line (on/through), to cross out
- Rayonner – to be radiant, shine forth; to extend, exert influence, make felt
- Réagir – to react
- Réaliser – to achieve, fulfil; to make, build; to direct, produce (movie); (inf) to realize
- Reboiser – to reforest
- Rebondir – to bounce; to be revived, get going/moving again, take off again
- Recevoir – to receive
- Réchauffer – to reheat; to heat, warm (up)
- Rechercher – to search for, seek, pursue
- Rechigner – to balk (at doing something)
- Réciter – to recite
- Réclamer – to ask / beg / call for; to claim, lay claim to, demand; to complain
- Récolter – to harvest, gather, collect
- Recommander – to recommend
- Recommencer – to restart, start again, start over; to resume, go on with
- Récompenser – to reward
- Réconcilier – to reconcile
- Reconduire – to escort, accompany, take back (home, to the station…); to renew
- Réconforter – to comfort; to fortify
- Reconnaître – to recognize
- Reconstruire – to rebuild, reconstruct
- Recopier – to recopy, write out again
- Recourir – to run again, to resort to
- Recouvrir – to recover, to completely cover
- Récrire – to rewrite, write again
- Rectifier – to correct, rectify, amend; (familiar) to kill
- Recueillir – to gather, collect
- Reculer – to move back, recede
- Récupérer – to get back, recover, regain; to pick up, collect; to rehabilitate
- Recycler – to recycle, to retrain, to reinvest
- Redescendre – to go back down, go down again; to take back down, take down again
- Redevenir – to become again
- Rédiger – to write, compose, draft
- Redire – to say / tell again, repeat; to find fault with
- Redoubler – to redouble, increase
- Redouter – to dread, fear
- Redresser – to straighten (up); to right, rectify
- Réduire – to reduce
- Refaire – to redo, do again, remake, make again
- Refermer – to close (again)
- Réfléchir – to reflect
- Refléter – to reflect
- Refroidir – to cool down, get cold; (familiar) to bump off
- Réfugier (se) – to take refuge
- Refuser – to refuse
- Régaler – to treat to a delicious meal; to regale (with stories)
- Regarder – to look at, to watch
- Régir – to govern
- Réglementer – to regulate, control
- Régler – to settle, sort out, pay
- Régner – to reign, rule
- Regretter – to regret, miss
- Réguler – to regulate, control
- Rejeter – to reject
- Rejoindre – to join, rejoin; to return to, catch up with, reunite
- Réjouir – to delight, thrill
- Relancer – to throw back, to restart; to pester, harass
- Relativiser – to relativize, put into perspective
- Relaxer – to relax (a muscle); to acquit, to release
- Relever – to stand up; to lift, raise; to rebuild, restore; to season, enhance; to relieve, take over from; to find, pick out; to react
- Relier – to connect, join together, link up / together; to bind (a book)
- Reluire – to shine, gleam, glisten
- Reluquer – to ogle, eye, have one’s eye on
- Remanier – to rework, revise, modify; to reorganize, reshuffle
- Remarquer – to notice, remark
- Rembourser – to reimburse, refund; to pay off, pay back, settle
- Remercier – to thank
- Remettre – to put back, replace
- Remmener – to take back
- Remonter – to climb, go up again, to go back up
- Remplacer – to replace, substitute
- Remplir – to fill
- Remporter – to take back, take away again; to win
- Remuer – to move, twitch, flick; to shake, stir
- Renâcler – to snort, grumble, complain
- Renaître – to be reborn, to revive, to recover; to spring up again
- Renchérir – to add to, go further, go one better; to get more expensive; to raise one’s bid
- Rencontrer – to meet
- Rendre – to give back, to return
- Renfermer – to contain
- Renforcer – to reinforce, strengthen, consolidate
- Renifler – to sniff; to snort; (informal) to sniff out, sense
- Renoncer – to renounce, give up
- Renouer – to tie again, re-tie; to renew, resume, revive
- Renouveler – to renew
- Rénover – to renovate, restore, refurbish; to reform
- Renseigner – to provide information
- Rentrer – to return home
- Renverser – to knock over / down, spill; to run over; to tip, tilt, lean; to reverse, invert
- Renvoyer – to fire, to send away/back
- Répandre – to spread, spill, scatter
- Reparaître – to reappear; to be republished, back in print
- Réparer – to repair
- Répartir – to distribute, share out
- Repartir – to restart; to leave again
- Repasser – to iron; to go over again
- Repeindre – to repaint
- Répercuter – to echo, reflect; to send / throw back; to pass on / along (a tax)
- Repérer – to locate, spot, pinpoint
- Répéter – to repeat
- Répliquer – to reply, retaliate
- Répondre – to respond, to answer
- Reporter – to take back; to postpone, put off, defer; to transfer
- Reposer – to rest, to put back down
- Repousser – to push away / back, repel, repulse; to reject, turn down; to grow again
- Représenter – to represent, mean; to show, depict, portray; to perform, put on, play
- Reprendre – to take back, recapture
- Reprocher – to criticize, blame
- Reproduire – to reproduce, copy, duplicate
- Répudier – to repudiate, renounce
- Requérir – to require, call for; to request
- Réseauter – to network
- Réserver – to reserve, keep, save
- Résider – to reside
- Résigner (se) – to resign oneself
- Résister – to resist, stand up to; to overcome, conquer
- Résoudre – to resolve
- Respecter – to respect, abide by, keep to
- Respirer – to breathe, inhale; to exude, emanate, radiate
- Ressembler – to resemble
- Ressentir – to feel, experience
- Ressortir – to come / go out (again), to stand out, to result from
- Restaurer – to restore; to feed
- Rester – to stay, to remain
- Restreindre – to restrict, limit
- Résumer – to summarize; to epitomize
- Retarder – to delay, make late, hinder, hold up, set back
- Reteindre – to dye again, re-dye, redye
- Retenir – to retain, keep
- Retirer – to remove, take off/out, withdraw
- Retomber – to fall again; to collapse; to land
- Rétorquer – to retort
- Retourner – to return, to go back
- Retraiter – to reprocess
- Rétrécir – to shrink, contract, narrow, tighten
- Retrouver – to find (again)
- Réunir – to gather, join
- Réussir – to succeed
- Rêvasser – to daydream
- Réveiller (se) – to wake up
- Révéler – to reveal
- Revendiquer – to claim, demand
- Revenir – to come back, to return
- Rêver – to dream
- Revêtir – to take on, assume; (formal) to don, adorn; to endow, invest
- Réviser – to revise, overhaul; to review, study, audit
- Revoir – to see again, meet again; to review, revise, reconsider
- Rhabiller (se) – to get dressed again
- Rigoler (informal) – to laugh, have fun, joke
- Rire – to laugh
- Risquer – to be possible, to risk
- Roder – to break in (a motor); to grind
- Rôder – to roam, wander; to loiter; to prowl
- Rompre – to break (off)
- Ronfler – to snore; to hum, purr; (informal) to sleep
- Ronger – to gnaw, eat into, wear away
- Ronronner – to purr, hum
- Rouer – to beat, thrash
- Rougir – to redden, to blush
- Rouler – to roll; (informal) to swindle
- Rouspéter (inf) – to moan, groan, grumble
- Rouvrir – to reopen, open again
- Ruer (se) – to pounce on, rush up / down / toward
- Ruiner – to ruin, wreck
- Ruisseler – to flow, stream
- Sacrer – to crown, consecrate; (archaic) to swear
- Saigner – to bleed
- Saillir – to project, protrude, jut / stick out; to be prominent
- Saillir (literary) – to gush forth
- Saisir – to seize
- Salir – to make dirty; to soil, sully, tarnish
- Saluer – to greet, say good-bye, salute
- Sangloter – to sob
- Saouler (se) (informal) – to get drunk
- Saper – to undermine, sap
- Satisfaire – to satisfy, fulfill, appease, quench
- Saupoudrer – to sprinkle, dust (with); to give sparingly
- Sauter – to jump
- Sauvegarder – to save (a file); to protect, safeguard; to uphold, maintain
- Sauver – to save, rescue, salvage
- Savoir (to know) – Verb Tables
- Scanner – to scan
- Sceller – to seal
- Scier – to saw; (informal) to stagger, stupefy; to bore stiff
- Scruter – to scrutinize, scan, examine
- Sculpter – to sculpt, carve
- Sécher – to dry
- Secouer – to shake
- Secourir – to help, assist, rescue, succor
- Sécuriser – to secure, increase security; to make s.o. feel secure
- Séduire – to seduce
- Séjourner – to stay
- Sélectionner – to select
- Sembler – to seem
- Semer – to sow, scatter
- Sentir – to smell, to feel
- Séparer – to separate
- Serrer – to grip, squeeze, tighten
- Servir – to serve, to be of service
- Sevrer – to wean; (literary) to deprive
- Sidérer – (informal) to stun, dumbfound
- Siffler – to whistle, hiss, wheeze
- Signaler – to signal, report
- Signer – to sign
- Signifier – to signify, mean
- Sillonner – to cut across, to furrow
- Simplifier – to simplify
- Siroter – to sip
- Situer – to site, situate, set; to locate
- Skier – to ski
- Soigner – to treat, tend, look after
- Solliciter – to appeal to, tempt; (formal) to seek, solicit
- Sommer – to add; (formal) to summon, command, enjoin
- Songer – to dream, think about
- Sonner – to ring
- Sortir – to go out
- Soucier (se) – to care
- Souder – to solder, weld, fuse together
- Soudoyer – to bribe
- Souffler – to blow
- Souffrir – to suffer
- Souhaiter – to wish
- Soulager – to relieve, soothe
- Soûler (se) (informal) – to get drunk
- Soulever – to lift (up), raise; to stir up, rouse, arouse; (familiar) to steal
- Souligner – to underline; to emphasize, stress
- Soumettre – to submit; to subject, subdue, subjugate
- Soupçonner – to suspect
- Sourire – to smile
- Souscrire – to subscribe, apply for
- Soutenir – to support
- Souvenir (se) – to remember
- Spécialiser (se) – to specialize in
- Spécifier – to specify, state
- Squatter – to squat (in an apartment); (inf) to borrow
- Stationner – to park, to remain
- Stocker – to stock, stockpile, store
- Stopper – to stop, halt; (sewing) to mend
- Stresser – to put under stress, make stressed
- Strier – to streak, groove, striate
- Subir – to suffer, undergo, be subjected to; to be subject to, under the influence of
- Submerger – to submerge, flood; to engulf, overcome, overwhelm
- Subventionner – to subsidize
- Succéder – to succeed (to), follow, inherit, take over
- Sucer – to suck; (familiar) to tipple, booze, guzzle
- Suffire – to suffice
- Suggérer – to suggest
- Suicider (se) – to commit suicide
- Suivre – to follow
- Supplier – to beg, implore, beseech
- Supporter – to support, endure
- Supposer – to suppose, assume
- Supprimer – to delete
- Surfer – to surf, go surfing
- Surgir – to loom / shoot / spring up, to appear suddenly; to arise, crop up
- Surmener – to overwork, overtax
- Surmonter – to surmount, overcome
- Surpasser – to surpass, outdo
- Surplomber – to overhang, overlook
- Surprendre – to surprise
- Sursauter – to jump, start, be startled
- Surveiller – to watch over, monitor, supervise
- Survenir – to occur, take place; to arise, arrive unexpectedly
- Survivre – to survive
- Survoler – to fly over; to skim through / over
- Susciter – to incite, arouse, provoke; to create (difficulties)
- Suspendre – to suspend, hang
- Susurrer – to whisper, murmur
- Symboliser – to symbolize
- Tabasser (inf) – to beat up
- Tabler (sur) – to count, bank, rely (on)
- Tacher – to stain, mark
- Tâcher – to try, endeavor
- Tailler – to cut, carve, hew, engrave, sharpen, prune, trim
- Taire (se) – to be quiet
- Taler – to bruise (fruit)
- Talonner – to pursue, hound; to kick, spur on; (boat) to scrape the river/sea bed
- Tamiser – to sift, sieve, filter
- Tamponner – to mob, dab at; to crash into; to stamp
- Tanguer – to reel, sway; (ship) to pitch
- Taper – to beat, bang, knock; to type; (inf) to scrounge, cadge
- Taquiner – to tease, bother
- Tarabuster – to bother, pester, badger
- Tarder – to delay, dawdle, take a long time
- Targuer (se) – to boast, pride oneself on
- Tatouer – to tattoo
- Taxer – to tax, impose a tax; to fix a price/rate; (informal) to bum, borrow; (familiar) to steal
- Teindre – to dye, tint
- Télécharger – to download
- Téléphoner – to call
- Téléporter – to teleport; (parachute) to beam down
- Témoigner – to testify; to show, display
- Temporiser – to delay, stall
- Tendre – to tighten, tense, stretch, flex
- Tenir – to hold, to keep
- Tenter – to try, attempt, tempt
- Terminer – to terminate, end, complete
- Terrifier – to terrify
- Tester – to test; to draw up one’s will
- Texter – to text
- Théoriser – to theorize (about)
- Timbrer – to stamp, put a stamp on, postmark
- Tiquer – to make a face, raise an eyebrow
- Tirer – to pull, to shoot
- Tolérer – to tolerate
- Tomber – to fall
- Tondre – to cut, clip, crop, mow, shear
- Tordre – to twist
- Torpiller – to torpedo
- Toucher – to touch, affect
- Tourner – to turn
- Tousser – to cough
- Tracasser – to bother, harass
- Tracer – to draw, plot, mark out, outline
- Traduire – to translate
- Trahir – to betray; to break (promise); to fail, let down; to distort
- Traîner – to pull, drag; to lag behind, dawdle; to lie around; to be plagued by
- Traiter – to treat, to deal with
- Trancher – to cut, slit; to settle, resolve; to stand out, contrast; (formal) to conclude, bring to a close
- Transcrire – to transcribe
- Transférer – to transfer
- Transformer – to transform, change, alter, convert
- Transmettre – to transmit, send, broadcast; to pass on/over, hand down/over; to forward
- Transparaître – to show through
- Transporter – to transport, carry
- Travailler – to work
- Traverser – to cross
- Trébucher – to stumble, trip
- Trembler – to tremble, shake
- Tremper – to soak, drench, dip, dunk
- Tressaillir – to thrill; to shudder, shiver; to wince; to startle
- Tricher – to cheat
- Tricoter – to knit
- Trier – to sort (out), to select
- Trimbaler (informal) – to lug/cart around, to trail along
- Trinquer – to clink glasses, drink to; to be damaged; (inf) to take the rap
- Tromper – to trick, deceive, mislead, be unfaithful
- Tronquer – to truncate, shorten, cut out
- Troquer – to swap, exchange, barter
- Troubler – to disturb, disrupt; to trouble, bother, perturb
- Trouer – to make / wear / punch a hole in, to pierce
- Trouver – to find
- Tuer – to kill
- Tutoyer – to use “tu”
- Ulcérer – to sicken, appal, horrify
- Ululer – to hoot, screech
- Unir – to unite, combine, link
- Urger – (inf) to be urgent
- User – to wear out/away/down
- Utiliser – to use
- Vacciner – to vaccinate
- Vaciller – to sway, wobble, waver
- Vadrouiller (informal) – to rove around, wander
- Vaincre – to defeat
- Valider – to validate, authenticate; to ratify
- Valoir – to be worth
- Valoriser – to develop, enhance, increase the value / prestige / status of
- Vanter – to praise, to peddle (merchandise)
- Vaquer – to attend to, go about one’s business
- Varier – to vary, change; (linguistics) to inflect, be inflected
- Veiller – to stay awake; to be on watch, watch over
- Vendre – to sell
- Venir (to come) – Verb Tables
- Verbaliser – (police) to ticket, charge, file a report; to verbalize
- Verdir – to turn green
- Vérifier – to verify
- Verrouiller – to lock, bolt; to block, seal off
- Verser – to pour; to pay, make a deposit; (car) to overturn
- Vêtir – to dress
- Vexer – to hurt, offend
- Vider – to empty, drain, clear; to gut (a fish), core (an apple)
- Vieillir – to age, get old
- Virer – to turn; to transfer money; (informal) to kick out, fire
- Viser – to aim at / for
- Visiter – to visit
- Visser – to screw on / down; (informal) to crack down on
- Vivoter – to live from hand to mouth, to struggle along
- Vivre (to live) – Verb Tables
- Voiler – to veil, shield, conceal
- Voir (to see) – Verb Tables
- Voler – to fly, to steal
- Vomir – to vomit
- Voter – to vote
- Vouloir (to want) – Verb Tables
- Vouvoyer – to use “vous”
- Voyager – to travel
- Warranter – to warrant, secure with a warrant
- Yoyoter (informal) – to ramble, rave
- Yoyotter (informal) – to ramble, rave
- Zapper – to change channels / stations
- Zébrer – to stripe
- Zézayer – to lisp
- Zoner – to zone, divide into zones; (familiar) to wander, bum around
- Zozoter (informal) – to lisp
- Welcome!
Posts by category
- Category: Expressions
- 11 Patriotic Expressions
- 24 heures sur 24
- 7 Tasty French Idioms
- À cause de
- À chacun son goût
- À l’avance
- À l’égard de
- À l’étage
- À la bonne franquette
- À la Chandeleur, l’hiver cesse ou prend vigueur
- À la fin
- À la fois
- À la française
- À la limite
- À la rentrée
- À la rigueur
- À la vôtre !
- À mon avis
- À partir de
- À peine
- À peu près
- À poil
- A priori
- À propos de
- À rebours
- À tes souhaits
- Ah bon ?
- Aimer Expressions
- Aller Expressions
- Allez les Bleus !
- Allons-y !
- An / année Expressions
- Appeler sous les drapeaux
- Appeler un chat un chat
- Arriver comme un cheveu sur la soupe
- Arriver comme un chien dans un jeu de quilles
- Arriver Expressions
- Attacher lundi avec mardi
- Au cas où
- Au contraire
- Au fait
- Au fur et à mesure
- Au lieu de
- Au pif
- Avancer comme une tortue
- Avantages et inconvénients
- Avoir beau
- Avoir d’autres chats à fouetter
- Avoir du chien
- Avoir du mal à
- Avoir du pain sur la planche
- Avoir du pot
- Avoir Expressions
- Avoir l’air
- Avoir l’esprit de l’escalier
- Avoir l’habitude
- Avoir la frite
- Avoir la pêche
- Avoir le beurre et l’argent du beurre
- Avoir le cafard
- Avoir les chevilles qui enflent
- Avoir lieu
- Avoir un chat dans la gorge
- Avoir un cheveu sur la langue
- Avoir un petit creux
- Avoir une dent contre
- Avoir une faim de loup
- Battre la chamade
- BCBG
- Bien dans sa peau
- Bien entendu
- Bien Expressions
- Bien sûr
- Blague à part
- Bon anniversaire !
- Bon appétit !
- Bon courage !
- Bon débarras !
- Bon Expressions
- Bon gré mal gré
- Bon marché
- Bon rapport qualité-prix
- Bon voyage
- Bonne Année !
- Bonne année et bonne santé !
- Bonne chance !
- Bonne fête !
- Bonnet blanc et blanc bonnet
- Bouche bée
- Bourrer le crâne
- C’est
- C’est cadeau
- C’est dans la poche
- C’est la vie
- C’est le pied !
- C’est parti !
- C’est pas de la tarte
- C’est pas donné
- C’est pas gagné
- C’est pas tes oignons !
- C’est pas vrai !
- C’est pour offrir ?
- C’est vs Il est
- C’est-à-dire
- Ça alors
- Ça m’est égal
- Ça marche
- Ça ne fait rien
- Ça tombe bien
- Ça va
- Ça y est
- Cas de force majeure
- Casser les pieds
- Catty French Expressions
- Ce n’est pas grave
- Ce n’est pas la mer à boire
- Ce n’est pas mardi gras aujourd’hui
- Ce n’est pas terrible
- Celebratory Expressions
- Changer de cap
- Changer les idées
- Chanter comme une casserole
- Chassé-croisé des juillettistes et des aoûtiens
- Chercher des poux
- Chercher Expressions
- Chercher midi à 14 heures
- Cherchez la femme
- Comme d’habitude
- Comme il faut
- Comprendre Expressions
- Connaître la musique
- Contre Expressions
- Coup d’œil
- Coup de cœur
- Coup de fil
- Coup de foudre
- Couper les cheveux en quatre
- Croire Expressions
- Dans le cadre de
- Dans son assiette
- De bon gré
- De rien
- De trop
- Découvrir le pot aux roses
- Déjà vu
- Dents du bonheur – Dents de la chance
- Devoir Expressions
- Dire Expressions
- Dire ses quatre vérités
- Dis donc
- Dix clichés français
- Dogged French Expressions
- Donner sa langue au chat
- Dormir sur ses deux oreilles
- Du coup
- Du jour au lendemain
- Du tout
- En avril, ne te découvre pas d’un fil
- En deux temps, trois mouvements
- En effet
- En faire tout un fromage
- En fait
- En retard
- En revanche
- En souffrance
- En vrac
- Entendre dire
- Entendre parler
- Entre chien et loup
- Envoyer sur les roses
- Est-ce que
- Et j’en passe
- Et patati et patata
- Être à côté de la plaque
- Être au rendez-vous
- Être d’accord
- Être en train de
- Être Expressions
- Expressing Regret and Sorrow
- Expressions of Frequency
- Expressions of Quantity
- Expressions with (un) pas
- Expressions with français
- Expressions with plus
- Expressions with (ne …) pas
- Expressions with En (Adverbial Pronoun)
- Expressions with Parts of the Body
- Faire (un) demi-tour
- Faire cadeau
- Faire d’une pierre deux coups
- Faire du lard
- Faire Expressions
- Faire fi de
- Faire l’école buissonnière
- Faire la grasse matinée
- Faire la tête
- Faire le plein
- Faire le pont
- Faire les quatre cents coups
- Faire partie de
- Faire un froid de canard
- Faire un tabac
- Faire un temps de Toussaint
- Faire une croix dessus
- Faire une frite
- Faire une nuit blanche
- Fais gaffe
- Fais voir
- Falloir Expressions
- Figure-toi
- Finir Expressions
- Fluctuat nec mergitur
- France Expressions
- French Expressions à gogo!
- Garbled Expressions
- Grâce à
- Gueule de bois
- Haut comme trois pommes
- Heureux au jeu, malheureux en amour
- Histoire d’animaux
- Histoires d’argent
- Holiday Expressions
- Honi soit qui mal y pense
- Il était une fois
- Il m’aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout
- Il ne casse pas trois pattes à un canard
- Il pleut des cordes
- Il y a
- Il y a quelque chose qui cloche
- Impersonal Expressions
- Impossible n’est pas français
- Instalessons
- J’arrive
- J’en peux plus
- Je n’en reviens pas
- Je n’y peux rien
- Je n’y suis pour rien
- Je ne sais quoi
- Je t’aime
- Jeter la pierre
- Jour / journée Expressions
- Jour J
- Joyeuses fêtes !
- Joyeux anniversaire !
- Joyeux Noël !
- La der des der
- La goutte qui fait déborder le vase
- La nuit porte conseil
- La question ne se pose pas
- La vache !
- Le cinq à sept
- Le fond de l’air est frais
- Le nouveau est arrivé !
- Le pour et le contre de « par contre »
- Les Anglais sont arrivés
- Les chiens ne font pas des chats
- Les sans-dents
- Lever le masque
- Liberté, Égalité, Fraternité
- Loving Phrases
- Lune de miel
- Ma foi
- Mal Expressions
- Manger le morceau
- Manquer Expressions
- Matin / matinée Expressions
- Mauvais Expressions
- Meilleur Expressions
- Meilleurs vœux !
- Merci d’avance
- Merde
- Métro, boulot, dodo
- Mettre de l’eau dans son vin
- Mettre Expressions
- Mettre le doigt
- Mettre les pieds dans le plat
- Mettre sa langue dans sa poche
- Mettre son grain de sel
- Mieux Expressions
- Moi aussi
- Moi non plus
- Mon petit doigt m’a dit
- Mon répondeur
- Money Expressions
- Monter en épingle
- Mourir moins bête
- N’est-ce pas
- N’importe
- N’importe quoi
- Ne m’en veux pas
- Ne pas attacher son chien avec des saucisses
- Ne tirez pas sur le pianiste
- Neuf / Nouveau Expressions
- Noël au balcon, Pâques au tison
- Noël malin
- Noël sous la neige
- Non Expressions
- Obligation and Necessity
- Oh là là !
- Oh, So French! Expressions
- On ne sait jamais
- On peut se tutoyer ?
- On the Phone
- On y va
- Opération escargot
- Opinions
- Ou quoi ?
- Oui Expressions
- Par contre
- Par exemple
- Par Expressions
- Parler le français comme une vache espagnole
- Pas de problème
- Pas mal
- Passer à l’heure d’été
- Passer à l’heure d’hiver
- Passer du coq à l’âne
- Passer Expressions
- Péché mignon
- Pédaler dans la choucroute
- Penser Expressions
- Perdre Expressions
- Péter les plombs
- Péter un câble
- Petit à petit
- Peu à peu
- Peu importe
- Peut-être
- Pick-Up Lines
- Plus ça change, plus c’est la même chose
- Poisson d’avril
- Pour et contre
- Prendre Expressions
- Prendre l’eau
- Prendre soin de
- Prendre une décision
- Prepositional Phrases
- Quand le chat n’est pas là, les souris dansent !
- Quand les poules auront des dents
- Quand même
- Quand on parle du loup (on en voit la queue)
- Quant à
- Quatre à quatre
- Que dalle !
- Quelle mouche t’a piqué ?
- Quoi de neuf ?
- Raconter des salades
- Recto verso
- Revenons à nos moutons
- Rien à voir
- Robe des champs
- Romance au marché
- Rouler dans la farine
- RSVP
- Sauter aux yeux
- Sauver la mise
- Se fourrer le doigt dans l’œil
- Se mettre sur son trente et un
- Sésame, ouvre-toi !
- Si ce n’est pas indiscret
- Si tu veux
- Social Niceties
- Soir / soirée Expressions
- Souffler ses bougies
- Sûr et certain
- T’inquiète
- Tant mieux
- Tant pis
- Tel quel
- Tenir Expressions
- Tenir le coup
- Thank You in French
- Tiens
- Tirer plus vite que son ombre
- Tirer une carotte
- Tomber amoureux
- Tomber dans la marmite
- Tomber dans le panneau
- Tomber dans les pommes
- Tomber Expressions
- Tongue Twisters
- Toucher du bois
- Tourner sept fois sa langue dans sa bouche
- Tous les trente-six du mois
- Tout – Pronoun
- Tout à coup
- Tout à fait
- Tout à l’heure
- Tout ce qui brille n’est pas or
- Tout d’un coup
- Tout de suite
- Tout est bien qui finit bien
- Trempé comme une soupe
- Trouver son bonheur
- TTC
- Tu m’étonnes
- Tu ne manques pas d’air !
- Tu te rends compte ?
- Un ange passe
- Un de ces quatre matins
- Un peu partout
- Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras
- Une hirondelle ne fait pas le printemps
- Using Impersonal Expressions
- Valoir le coup
- Vendre la peau de l’ours (avant de l’avoir tué)
- Vendredi fou
- Vendredi treize
- Venir Expressions
- Vis-à-vis (de)
- Vive la France !
- Vive la République !
- Vivre au jour le jour
- Vivre d’amour et d’eau fraîche
- Vivre Expressions
- Voilà
- Voir Expressions
- Voir le jour
- Voir, c’est croire
- Voulez-vous coucher avec moi ce soir ?
- Vouloir Expressions
- Y compris
- Y Expressions
- Yes – oui, ouais, ouah…
- Category: Fun with French
- 10 Wacky Reasons to Learn French
- Advent Calendar
- Alsatian Accent
- Are You a Francophile?
- Baby Talk
- Bises sur le bon côté
- Bonjour, bonjour !
- Breton Accent
- C’est l’Halloween
- Card Games
- Citations célèbres de Star Wars – Quiz
- Dictées
- Donjons et Dragons – Dictée
- Francophone Coloring Pages
- Francophonie Project
- Frantastique
- French Names
- French Valentine’s Day Cards
- Games, Sports, Hobbies
- Gifts for French Lovers
- Hanukkah Menorah
- Homophones
- Informal Pronouns
- J’ai vu maman embrasser le père Noël
- Joyeux Halloween !
- Le Père Noël est enrhumé
- Le soir d’Halloween – Dictée
- Magnetic Poetry
- Marie Curie
- Merci – French Thank You Cards
- Number Practice
- One Third Stories
- Premier rendez-vous
- Président Cyprien
- Règles de rédaction
- Savoyard Accent
- Shopping avec Norman
- Terms of Endearment
- Texting
- Une bouffée d’air frais quotidienne
- Very Low Cost Airline
- Zodiac Signs
- Category: Grammar Lessons
- -age Suffix
- -ci Suffix
- -ée Suffix
- -issime Suffix
- -là Suffix
- À
- À vs de
- À vs De with Verbs
- A- Prefix
- Accented Capitals
- Action vs Being Verbs
- Adjective Position
- Adjective Types
- Adjectives
- Adjectives Functioning as Adverbs
- Adjectives Used as Nouns (Nominal Adjectives)
- Adjectives vs Pronouns
- Adjectives with Prepositions
- Advanced Indirect Objects
- Adverbial Pronouns / Pronominal Adverbs
- Adverbs
- Adverbs of Frequency
- Adverbs of Manner
- Adverbs of Place
- Adverbs of Quantity
- Adverbs of Time
- Agreement
- Agreement with vous
- Agreement with Direct Objects
- Agreement with Pronominal Verbs
- Agreement with Subjects
- Agreement with Verbs of Perception
- Aimer – to like, to love
- Aller – Near Future
- Aller – to go
- An/jour/matin/soir vs
année/journée/matinée/soirée - Answering Questions
- Après vs Derrière
- Arriver – to arrive, happen
- Article Comparison
- Articles – le, la, les, un, une, des, du, de la
- Auxiliary Verbs – Avoir vs Être
- Avant vs Devant
- Avec
- Avoiding the Subjunctive
- Avoir – to have
- Bon vs Bien
- Capitalization
- Capitalization of Titles
- Causative Construction with Objects and Agreement
- Ce dont and quoi – Indefinite Relative Pronouns
- Ce que and Ce qui – Indefinite Relative Pronouns
- Chanson du subjonctif
- Chercher – to look for
- Chez
- Ci- Prefix
- Clauses
- Color Adjectives
- Comparative Adverbs
- Compound Modal Verbs
- Compound Noun Gender
- Compound Noun Plurals
- Compound Tenses and Moods: Word Order
- Conditional Mood
- Conditional Mood Conjugations
- Conditional Perfect
- Conditional Perfect Conjugations
- Conditional Perfect, Second Form
- Conjunctions
- Conjunctive Phrases
- Connectives
- Contractions
- Contractions with Proper Nouns
- Contre
- Coordinating Conjunctions
- Croire – to believe
- Dans
- Dates
- De
- De vs Du, de la, des
- Definite Article – le, la, l’, les
- Demonstrative Adjectives
- Demonstrative Pronouns
- Depuis vs Il y a
- Descriptive de vs Possessive de
- Determiners
- Devoir – must, to have to
- Devoir – Pouvoir – Vouloir Conjugation Pattern
- Devoir vs Falloir
- Dire – Écrire – Lire Conjugation Pattern
- Dire – to say, to tell
- Direct Objects
- Direct vs Indirect Objects
- Dont – Relative Pronoun
- Dormir – Partir – Sortir Conjugation Pattern
- Double Negatives
- Double Pronoun Order
- Elle and elles
- Emphatic Coordinating Conjunctions
- En
- En – Adverbial Pronoun
- En – preposition, pronoun, and more
- Encore
- Encore vs Toujours
- Essentially Pronominal Verbs
- Être – to be
- Euphonic Adjectives
- Euphonic Inversion
- Euphony
- Exclamative Adjectives
- Exclamative Adverbs
- Faillir – to almost do
- Faire – Causative Construction
- Faire – to do, to make
- Falloir
- Feminine Noun Endings
- Feminine Nouns
- Foreign Adjectives
- Formal Negation
- Fractions
- Future Perfect
- Future Perfect Conjugations
- Future Tense
- Future Tense Conjugations
- Geographical Prepositions
- Giving Orders
- Grammar Checkers
- Grammar Glossary
- Habiter vs Vivre
- Here and There
- Historical Tenses
- Idiomatic Pronominal Verbs
- Imparfait vs Passé composé
- Imperative Mood
- Imperative Mood Conjugations
- Imperfect
- Imperfect Conjugations
- Imperfect Subjunctive
- Impersonal Orders
- Impersonal Pronouns
- Impersonal Verbs
- In- Prefix
- Indefinite Adjectives
- Indefinite Adverbs
- Indefinite and Partitive Articles Reduced to De
- Indefinite Article – un, une, des
- Indefinite Demonstrative Pronouns
- Indefinite Pronouns
- Indefinite Relative Pronouns
- Indirect Objects
- Indirect Speech
- Infinitive
- Informal Negation
- Informal Questions
- Intermediate French for Dummies
- Interrogative Adjective
- Interrogative Adverbs
- Interrogative Pronouns
- Introduction to Pronouns
- Introduction to Verb Conjugation
- Introduction to Verbs
- Invariable Adjectives
- Inversion
- Inversion with je
- Inversion with Nouns
- Inversion: Word Order
- Irregular -er Verbs
- Irregular -ir Verbs
- Irregular -re Verbs
- Irregular Adjectives
- Irregular Future and Conditional Stems
- Irregular Verbs
- Jouer
- Là- Prefix
- Lequel
- Lequel – Interrogative Pronoun
- Lequel – Relative Adjective
- Lequel – Relative Pronoun
- Literary Tenses and Moods
- Love and Hate
- Lui
- Manquer – to miss
- Masculine Noun Endings
- Masculine Nouns
- Mastering Verb Conjugations
- Mauvais vs Mal
- Me and te
- Meilleur vs Mieux
- Merci de vs Merci pour
- Mettre – to put
- Modal Verbs
- Movable Adjectives
- Ne explétif
- Ne littéraire
- Negative Adjectives
- Negative Adverbs
- Negative Conjunctions
- Negative Imperative
- Negative Pronouns
- Neuf vs Nouveau
- Neuter Object Pronoun
- Never and Ever
- Non-adjectives
- Nouns
- Nouns and Adjectives: Irregular Feminine Forms
- Nouns and Adjectives: Irregular Plurals
- Nous and vous
- Number Troubles
- Numerical Adjectives and Nouns
- Object Pronoun Placement
- Object Pronouns
- Omitting Auxiliary Verbs
- On – Subject Pronoun
- On vs l’on
- Opposites
- Où – Relative Pronoun
- Par
- Partitive Article – du, de la, de l’, des
- Parts of Speech
- Pas without ne
- Passé composé
- Passé composé Conjugations
- Passé composé vs Imparfait
- Passé composé vs Imparfait
- Passé composé vs Imperfect: Meaning Changes
- Passé simple
- Passé simple Conjugations
- Passer – to pass, go by
- Passive Constructions
- Passive Infinitive
- Passive Reflexive
- Passive Voice
- Passive Voice Conjugations
- Past Anterior
- Past Imperative
- Past Infinitive
- Past Infinitive Conjugations
- Past Participle
- Past Participles – Regular and Irregular
- Past Perfect aka Pluperfect
- Past Perfect Conjugations
- Past Subjunctive
- Past Subjunctive Conjugations
- Penser – to think
- Perfect Participle
- Perfect Participle Conjugations
- Periphrastic Tenses
- Personal Pronouns
- Pluperfect Subjunctive
- Plural Nouns
- Plus
- Possession
- Possessive à
- Possessive de
- Possessive Adjectives
- Possessive Adjectives: Plural Possessions
- Possessive Adjectives: Plural Possessors
- Possessive Adjectives: Singular Possessions
- Possessive Adjectives: Singular Possessors
- Possessive Pronouns
- Pour
- Pouvoir – can, to be able
- Prendre
- Prepositions
- Prepositions of Place
- Prepositions with Continents and Countries
- Prepositions with Islands and Cities
- Prepositions with Nouns
- Prepositions with Regions, Departments, Provinces, States, and Counties
- Present Participle / Gerund
- Present Participle Conjugations
- Present Participle: Adjectives and Nouns
- Present Tense
- Presentatives
- Progress with Lawless French
- Pronominal Verbs
- Pronommeur
- Pronouns and Adjectives: 1st Person Plural
- Pronouns and Adjectives: 1st Person Singular
- Pronouns and Adjectives: 2nd Person Plural
- Pronouns and Adjectives: 2nd Person Singular
- Pronouns and Adjectives: 3rd Person Plural
- Pronouns and Adjectives: 3rd Person Singular
- PwLF Super Study Lists
- Quantities, Adjectives, and Prepositional Phrases with De
- Que and qui
- Que and Qui – Relative Pronouns
- Questions
- Rapporter, redonner, rembourser…
- Reciprocal Verbs
- Reflexive Pronouns
- Reflexive Verbs
- Regular -er Verbs
- Regular -ier Verbs
- Regular -ir Verbs
- Regular -re Verbs
- Regular Feminine and Plural Nouns
- Relative Pronouns
- Reported Speech
- Reporting Verbs
- Sans
- Savoir – to know
- Savoir vs Connaître (and Ignorer)
- Se faire – Reflexive Causative
- Semi-Auxiliary Verbs
- Semi-Auxiliary Verbs: Word Order
- Sentences
- Si Clauses: Conditionals
- Si Clauses: First Conditional
- Si Clauses: Second Conditional
- Si Clauses: Third Conditional
- Simple and Compound Tenses and Moods: Avoir Verbs
- Simple and Compound Tenses and Moods: Être Verbs
- Simple and Compound Tenses and Moods: Pronominal Verbs
- Singular Nouns
- Soi – Stressed Pronoun
- Special Uses of the Subjunctive
- Spelling Change Verbs -cer -ger
- State-of-Being Verbs
- Stem-Changing Verbs -e_er -é_er -yer
- Stressed Pronouns
- Subject Pronouns
- Subjunctive
- Subjunctive Conjugations
- Subjunctive Lessons
- Subjunctive with Conjunctions
- Subjunctive with Negative and Indefinite Pronouns
- Subjunctive: Irregular Conjugations
- Subordinating Conjunctions
- Substitute que
- Superlative Adverbs
- Superlative Subjunctive
- Sur
- Tableau chronologique de verbes
- Tag Questions
- Telling Time
- Tenir – to hold, to keep
- The Subjunctivisor!
- To Make
- To Make – Faire vs Rendre
- Tonic Accent
- Top 10 Verbs
- Toujours
- Tout – Adjective
- Tout – Adverb
- Tout – Noun
- Tout – toute – tous – toutes
- Translating Compound Tenses and Moods
- Translating Infinitives, Imperatives, and Participles
- Translating Simple Tenses and Moods
- Tu Imperative
- Tu vs Vous
- Tu vs Vous – Subject Pronouns
- Un vs l’un
- Unisex Nouns
- Unofficial Grammar Checkers
- Variable Auxiliary Verbs
- Variable Capitalization
- Variable Negative Pronouns
- Variable Subjunctive
- Venir – to come
- Venir de – Recent Past
- Verb Agreement
- Verb Conjugation Translation
- Verb Deconjugator
- Verb Misconjugation
- Verb Mood
- Verb Tense
- Verb Timeline
- Verbs and Expressions with de / du, de la, des
- Verbs of Perception
- Verbs of Perception: Word Order
- Verbs with à
- Verbs with contre
- Verbs with dans
- Verbs with de
- Verbs with en
- Verbs with par
- Verbs with pour
- Verbs with sur
- Verbs with Prepositions
- Verbs without Prepositions
- Visiter vs Rendre visite
- Voice
- Voir – to see
- Vouloir – to want
- Y – Adverbial Pronoun
- Years
- Category: Learn French
- Améliorer son français
- Bilingual Dictionary Tips
- Conversational French
- Daily Practice Ideas
- Deliberate Practice
- Don’t Lose Your French!
- Dreaming in French
- Eliminating Transference Errors
- Feeling Stupid
- Frantastique – Read my review
- French for Beginners
- Goal Setting
- Importance of French
- Independent Study
- Intense French Learning
- International Phonetic Alphabet
- Language Learning Myths
- LanguaTalk – French Tutor
- Learn French Online
- Lessons by Level
- Online Learning
- Reading Tips
- Realistic French Learning Expectations
- Relearning French
- Self-Compassion and Learning French
- Subscribe to Lawless French
- Translation Exercises
- What is fluency?
- Category: Beginning French Checklist
- French for Beginners – Unit 1
- French for Beginners – Unit 10
- French for Beginners – Unit 11
- French for Beginners – Unit 12
- French for Beginners – Unit 13
- French for Beginners – Unit 14
- French for Beginners – Unit 15
- French for Beginners – Unit 16
- French for Beginners – Unit 17
- French for Beginners – Unit 18
- French for Beginners – Unit 19
- French for Beginners – Unit 2
- French for Beginners – Unit 20
- French for Beginners – Unit 21
- French for Beginners – Unit 22
- French for Beginners – Unit 23
- French for Beginners – Unit 24
- French for Beginners – Unit 25
- French for Beginners – Unit 26
- French for Beginners – Unit 27
- French for Beginners – Unit 28
- French for Beginners – Unit 29
- French for Beginners – Unit 3
- French for Beginners – Unit 30
- French for Beginners – Unit 4
- French for Beginners – Unit 5
- French for Beginners – Unit 6
- French for Beginners – Unit 7
- French for Beginners – Unit 8
- French for Beginners – Unit 9
- Category: Linguistics
- Accents régionaux et discrimination linguistique
- Acute Accent: é
- Birth of French Language
- Cajun French
- Circumflex: â, ê, î, ô, û
- Défense de la langue française (DLF)
- Development of the French Language
- Facts about French
- Français au Canada
- Français dans le monde
- French-Speaking Countries
- Gender-Neutral Pronouns
- Introduction to French
- Most Common French Words
- Register
- Un mot sur le français
- Why Learn Another Language?
- Category: Listening Practice
- À l’hôtel
- A1 Proficiency Test
- Achats dans une grande surface
- Aimé Césaire
- Alors on danse, de Stromae
- Arc de Triomphe
- Au cirque – Dictée
- Au Restaurant de la plage – Dictée
- Baby-sitter
- Bayonne et street art
- Bise à la française
- Bruxelles
- Carte postale
- Chapeaux en France
- Chapeaux en France – Traditions
- Châteaux et sites hantés
- Chefs cuisiniers célèbres
- Cher journal
- Choc culturel au Canada
- Coluche
- Comment utiliser les toilettes
- Comment utiliser les toilettes, suite
- Cultures qui ont façonné le Québec
- Daft Punk n’est plus
- De l’importance de dire « bonjour »
- Départ en vacances – Dictée
- Devenir prof de français
- Dictées at PwLF
- Drapeau bleu, blanc, rouge
- Édith Piaf
- First Names
- FluentU – French Videos
- Folies Bergère
- Folies Bergère, suite
- France vue par Leonora Miano
- Grandes vacances
- Guignol
- Histoire du Tour de France
- Human : Interview de Francine
- Idées pour vivre ensemble
- Il y a un monstre sous mon lit !
- Informations personnelles
- Introduce Yourself
- Inventions françaises
- Jeanne d’Arc
- Jules Verne
- La bise en France
- La main dans le sac / Red-handed
- La rentrée
- La tour Eiffel
- La tour Eiffel fête ses 130 ans
- Lawless French Immersion
- Le Paris d’Amélie – Dictée
- Les Français aiment leur travail
- Les îles de la Méditerranée
- Les Outre-mer
- LingQ
- Listening Tips
- Louvre
- Ma famille – Dictée
- Mai 68
- Marie en France – Dictée
- Matisse
- Mauvais numéro
- Mont Saint-Michel
- Naturalisation
- Numbers 0-9
- Numbers 10-19
- Numbers 20-59
- Numbers 60-99
- Numbers: 100-999
- Numbers: Decimals
- Numbers: Prices
- Numbers: Random
- Numbers: Thousands and Millions
- Numbers: Times
- Numbers: Weights and Measures
- Numbers: Years
- Numéros spéciaux
- Oasis marocaine
- Palais de l’Élysée
- Panthéon
- Paris en août
- Pétanque
- Phone Numbers
- Planifier sa retraite en France
- Podcasts
- Polynésie française
- Rêve de vacances – Dictée
- Rien n’est parfait, de Tal
- Riquewihr
- Rôle de première dame de France
- Santé, de Stromae
- Scribe – Dictées
- Soldes
- Speaking Practice
- Speaking Tips
- Speedy Spoken French
- Traditions liées à la rentrée
- Travailler dans la francophonie – Dictée
- TV for Listening Practice
- Une bonne explication – Dictée
- Une Journée Chargée – Dictée
- Vacances d’été
- Vacances de ski au Québec
- Victor Hugo : Portrait
- Victor Hugo et Les Misérables
- Villa Kérylos
- Village des neiges
- Vive Henri IV ! Vive la France !
- Voilà, de Barbara Pravi
- Yabla French Videos
- Category: Mistakes and Difficulties
- (un) baiser
- Accent Improvement
- Accentonyms
- Ages, Birthdays, Anniversaries
- AI and AIS
- Cedilla: ç
- Comment faire la bise
- E instable
- H
- Hotels and Lodging
- Informal Pronunciation
- Les petites choses – Que vs Ce que Quiz
- Liaisons
- LL
- Numbers and Counting: 60 to 99
- Optional Liaisons
- OU vs U
- OUIL
- Overused Verbs
- R
- Rhythm
- Silent Letters
- To Take, To Bring
- U
- Category: Products and Reviews
- Beginning and Intermediate French Readers
- Beyond Lawless French
- Essential French Tools
- Free Books: Coronavirus Explained to Kids
- French Posters
- French-English Dictionary: Ascendo
- Friday French Fix
- Homestay Immersion
- LessonPlanet
- Online Teaching
- Online Translators
- Orthographe et expression écrite
- Pronunciation Tools
- Saving Money on French Tools
- The Everything French Grammar Book
- The Everything French Phrase Book
- The Everything French Verb Book
- Category: Pronunciation Guides
- A
- Accents
- Affective Accent
- AIL and AILL
- Alphabet
- AN
- Assimilation
- AU
- B
- C
- CH
- Consonants
- Consonants for Beginners
- D
- Dieresis: ë, ï, ü
- E
- EAU
- EI
- EIL and EILL
- Elision
- EN
- Enchaînement
- EU
- EUIL and EUILL
- F
- Forbidden Liaisons
- G
- GN
- Grave Accent: à, è, ù
- H aspiré
- H muet
- I
- IL
- IN
- IO
- IPA – Consonants
- IPA – Vowels
- J
- K
- L
- M
- N
- Nasal Vowels
- NG
- NI
- O
- OE
- Œ Ligature
- ŒIL and ŒILL
- OI
- ON
- Open and Closed Vowels and Syllables
- OU
- P
- PH
- Q
- Required Liaisons
- S
- SC
- Semi-vowels
- T
- TCH
- TH
- TI
- UE
- UEIL and UEILL
- UI
- UIL
- UN
- V
- Vowels
- Vowels for Beginners
- W
- X
- XC
- Y
- Z
- Category: Quizzes and Tests
- À l’aéroport – Vocabulary Quiz
- À New York – Future Quiz
- À vs de (after verbs) Quiz: Le clown
- Adjective Agreement Quiz: Mes meilleurs amis
- Adverbial Pronouns Quiz – À la salle de jeux vidéos
- Adverbs of Frequency Quiz
- Adverbs of Time Quiz
- Aller Conjugations Quiz – La journée des sept nains
- Anniversaire de mariage – Passé composé Quiz
- AP French Exam
- Apprendre en ligne – Passé composé vs Imparfait Quiz
- Après le match – Possessive Adjectives Quiz
- Au magasin de déco – Demonstrative Adjectives Quiz
- Avoir vs Être – Passé composé Quiz
- Changement de programme – Subjunctive Quiz
- Colors Quiz: Ma maison bariolée
- Conférence de presse – Interrogatives Quiz
- Connaître vs Savoir Quiz
- Conte de fées – Passé composé vs Imparfait Quiz
- Coordinating Conjunctions Quiz – À la télévision
- Daily Quizzes
- DALF C1 Tips
- DALF C2 Tips
- De vs Du, De la, Des Quiz
- Déclaration d’amour – Present Tense Quiz
- Definite Article Quiz
- DELF A1 Tips
- DELF A2 Tips
- DELF B1 Tips
- DELF B2 Tips
- Demonstrative Adjectives Quiz – Dans un magasin de vêtements
- Demonstrative Adjectives Quiz – Trouvons le trésor !
- Demonstrative Pronouns Quiz – Directrice sévère
- Depuis vs Il y a Quiz
- Devoir, pouvoir, vouloir Quiz – Tu viens à la fête ?
- DILF / DELF / DALF – Official French Proficiency Tests
- Dimanche à Chartres – Passé composé vs Imparfait Quiz
- Directions Quiz
- Double Pronouns Quiz
- Douze mois, douze activités – Vocabulary Quiz
- En 3019 – Future Quiz
- En voiture – To be (être vs avoir)
- Être Quiz – Perdu en ville
- Être Verbs Quiz
- Euphonic Adjectives Quiz
- Expressing Thanks – Relative Pronouns Quiz
- Faire les courses – Partitive Article Quiz
- Faire Quiz: Aider à la maison
- Fête de la Musique – Near Future Quiz
- Food Quiz
- Future Quiz
- Gender Quiz
- Imperfect Quiz – Mes dimanches avec Papi
- Indefinite Article Quiz
- La manif – Future Tense and Telling Time Quiz
- La Rentrée – Vocabulary Quiz
- La télé de mon enfance – Imperfect Quiz
- Le 14 juillet dans mon village – Present Tense Quiz
- Le 14 juillet en famille – Tout Quiz
- Les enfants au resto – Possessives Quiz
- Love Language Quiz
- Ma journée au parc – Present Tense Quiz
- Mamie Gâteau – Passé composé vs Imparfait Quiz
- Manquer Quiz
- Mes colocs – Regular -er Verbs Conjugation Quiz
- Mes vacances idéales – Conditional Quiz
- Mon jour férié – Passé composé vs imparfait Quiz
- Mon prof préféré – Imperfect Quiz
- Mon rêve pour cette année – Conditional Quiz
- Ne explétif Quiz
- Negative Adjectives Quiz
- Noël chez mes parents – Future Quiz
- Nos voisins et nous – Possessives Quiz
- Object Pronouns Quiz
- On the Phone Quiz
- Ordinal Numbers Quiz
- Où est Charlie ? Prepositions of Place Quiz
- Pâques chez Lise – Future Quiz
- Passé composé Quiz: Un bébé remuant
- Passé composé vs Imparfait Quiz – Une ville magique
- Past Infinitive Quiz
- Plans pour ce soir – Object Pronouns Quiz
- Plans pour la soirée – Aller Conjugations Quiz
- Pool Rules – Imperative Quiz
- Possessive de Quiz
- Possessive Adjectives Quiz – Ma (belle) famille
- Possessive Adjectives Quiz – Où sont mes chaussures ?
- Possessive Adjectives Quiz: L’anniversaire de Thomas
- Possessive Pronouns vs Possessive Adjectives Quiz
- Present Participle Quiz
- Present Tense Quiz – Mes gestes écologiques
- Proficiency Test
- Proficiency Test, Levels A1 and A2
- Promenade en forêt – Irregular Adjectives Quiz
- Que and Qui Questions Quiz
- Questions Quiz
- Relative Pronouns Quiz
- Routine du matin – Conjugation Quiz
- Samedi avec les jumeaux
- Savoir vs Connaître Quiz
- Si Clauses Quiz
- Soirée de mes rêves – Pluperfect Quiz
- Stem-Changing Verbs Quiz
- Subject Pronouns Quiz
- Subjunctive Quiz: À la bibliothèque
- Subjunctive Quiz: Se préparer pour sortir
- Telling Time Quiz
- Thanksgiving Quiz
- Tu vs vous Quiz
- Un été international – Prepositions Quiz
- Vacances au ski – Imperfect Quiz
- Verb Agreement Quiz
- Verbs + à vs de Quiz: Lettre d’invitation
- Verbs with à vs de Quiz
- Weather Quiz
- Category: Reading Practice
- Abbaye du Thoronet
- Accueil des villes françaises (AVF)
- Art de la traduction
- Associations françaises
- Autour de la cathédrale de Strasbourg
- Bastille de Grenoble
- Belles Villes
- Bourgogne et Dijon
- Bulles de Grenoble
- Cathédrale de Strasbourg
- Client est roi ?
- Coq gaulois
- Drapeau français
- Faire les courses
- Grand Sceau de France
- Grenoble
- Hospitalité française
- Hyères
- Hyères : centre-ville
- J’aime le français
- Je suis à Paris !
- Jouer au tennis en France
- Les aventures parisiennes de Kimberly, ch. 1
- Les aventures parisiennes de Kimberly, ch. 2
- Limousin et Limoges
- Marianne
- Menton, France
- Metz
- Moi et ma famille
- Montpellier
- Montrol-Sénard, France
- Nice, France
- Payer avec une carte, partie 1
- Payer avec une carte, partie 2
- Porcelaine de Limoges
- Port-Grimaud, France
- Qui part premièrement ?
- Remaniement linguistique en Europe
- Salins d’Hyères
- Strasbourg
- Symboles de Dijon
- Toulon, France
- Toulouse
- Trufficulture
- Vieux métiers
- Category: Speaking Tips
- Category: Teachers' Tips and Tools
- Category: Travel and Culture
- 7 Names for France
- 8 Symbols of France
- Beach and Pool
- Boy Names
- Combien de bises ?
- Faire la bise
- French and France
- Girl Names
- Greetings
- Languages
- Movies
- Nationalities
- Politeness
- Six Corners of the Hexagon
- Synonyms for French
- Travel French eCourse
- Unisex Names
- Category: Current Events
- À la une
- Accent circonflexe ne disparaît pas
- Arc de Triomphe, Wrapped
- Attentat du Quatorze Juillet
- Attentats terroristes à Paris
- Attestation de déplacement dérogatoire
- Au revoir, l’anglais ?
- Brexit – Quelles prochaines étapes ?
- Charlie Hebdo
- COP21
- COP21 – texte final
- Cordon sanitaire
- Coup d’État
- Demonstrations and Strikes
- Distanciation sociale
- Écriture inclusive, c’est quoi ?
- Elections
- Emmanuel Macron
- Et demain ?
- Festival de Cannes
- Gilets Jaunes Dancing Remix
- Holidays
- Infectious Diseases
- inOUI, c’est inouï
- Irma in Guadeloupe
- La vie sous le confinement
- Le drapeau et la Marseillaise en classe
- le tournesol
- Manifestation à Paris
- Mère Nature
- News
- News in Slow French
- Newspapers and Magazines
- Notre-Dame de Paris : l’incendie
- Nous sommes en guerre (Adresse aux Français)
- Pain au chocolat vs Chocolatine
- Pass sanitaire
- Pass vaccinal
- Présidentielles 2017 1er tour
- Présidentielles 2017 2e tour
- Public Holidays
- Régionales 2015
- Regions of France
- TV News, Documentaries, Game Shows
- un gilet
- Un quart d’heure
- Vive la France ! (excerpts)
- Category: Food and Drink
- Apéro provençal
- Apéro provençal : les amuse-gueule
- Au restaurant
- Beaujolais nouveau
- Beaujolais nouveau : Plus piquette !
- Cafetière à piston – Imperative Quiz
- Chandeleur, Jour des crêpes
- Chartreuse
- Cuisine française
- Dîner en ville
- Drinks
- Food
- Fromage français
- Fromage français, partie 2
- Galette des rois
- J’ai faim !
- L’automne au marché de Landerneau
- La bouffe
- Le beaujolais nouveau
- Le petit-déjeuner
- Macarons
- Manger en Alsace
- Manger les truffes
- Œnotourisme en France
- Olives et huiles d’olive
- Pain quotidien
- Repas de Noël en France, apéros et entrées
- Restaurant
- Saint-Vincent
- Salon du Chocolat
- Service au restaurant
- Spécialités de Bretagne
- Spécialités de Dijon
- Steak-frites
- Terroir
- Trinquer
- Truffes
- Visite d’une oliveraie
- Category: Holidays and Celebrations
- 7 Things to Know About Bastille
- Advent
- Bastille Day
- Bastille Day
- Bastille Day Quiz
- Bonne fête du Premier mai !
- Bonne fête Maman ! – Vocab Quiz
- Çà, bergers, assemblons-nous
- Canada Day
- Carnaval de Nice
- Célébrations de Thanksgiving
- Cher Papa Noël – Partitive Article Quiz
- Christmas Vocabulary
- Comment fabriquer une piñata d’Halloween
- Crèche provençale
- Easter
- Easter Decorations – Writing Challenge
- Fête de la musique
- Fête des Mères
- Fête des Pères
- Fête des Pères – Vocabulary Quiz
- Fête du Canada
- Fête du Nouvel An – Vocabulary Quiz
- Fête du Travail
- Halloween
- Halloween à Biarritz
- Halloween Quizzes!
- Hanoucca dans ma famille
- Hanukkah Vocabulary
- Histoire de la Chandeleur
- Histoire de la Fête de la musique
- Il est né, le divin enfant
- Journée internationale de la Francophonie
- Jours fériés
- Joyeuses Pâques ! Vocab Quiz
- Kwanzaa
- La Galette des Rois – Vocabulary Quiz
- La Marseillaise
- La nuit d’Halloween Quiz
- le patrimoine
- Leap Day, Leap Year
- Ma Saint-Patrick – Vocab Quiz
- Maison hantée en Alsace
- Mardi Gras
- Mes souvenirs d’Halloween – Imperfect Quiz
- Mon programme d’Halloween – Contractions Quiz
- New Year’s Resolutions
- New Year’s Vocabulary
- Nouvel An en France
- Œufs de Pâques
- Ollioules et sa Fête de l’Olivier
- Origine du Carnaval
- Passover
- Petit Papa Noël
- Poisson d’avril – Finis les genres !
- Poisson d’avril – Un deuxpartement caraïbe
- Poissons d’avril – Present Tense Quiz
- Préparatifs de Noël – Vocab Quiz
- Prise de la Bastille
- Prise de la Bastille, partie 2
- Profiter des marchés de Noël
- Quatorze Juillet
- Ramadan
- Repas de Noël en France
- Rosh Hashanah
- Saint Patrick
- Saint Patrick’s Day
- Saint-Jean-Baptiste
- Saint-Sylvestre et jour de l’An
- Thanksgiving
- Toussaint
- Tradition du marché de Noël
- Traditions de Noël françaises
- Traditions de Noël réunionnaises
- Un conte de Noël – A Christmas Carol
- Une Saint-Patrick de folie ! – Telling Time Quiz
- Valentine’s Day
- Vive le vent
- Category: Literature
- 20.000 Lieues sous les mers
- Candide, de Voltaire
- Chéri
- Correspondances
- Cyrano de Bergerac
- Delphine
- Émile, ou de l’Éducation
- ENT
- Germinal
- Horace
- La Dame aux camélias
- La morte amoureuse
- La Parure
- Le Comte de Monte-Cristo
- Le mystère de la chambre jaune
- Le père Goriot
- Le Petit Prince
- Le Rouge et le Noir
- Le tour du monde en quatre-vingts jours
- Les liaisons dangereuses
- Les Misérables
- Lettres de mon moulin
- Madame Bovary
- Notre-Dame de Paris
- Petit chaperon rouge
- Traité sur la tolérance
- Un cœur simple
- Category: Music
- Category: Sports
- Category: Videos
- Category: Vocabulary Lists
- -et and -ette Suffix
- Accessories and Jewelry
- Acronyms and Initialisms
- Airport
- Aphereses
- Apocopes
- Approximate Numbers
- Astronomy
- Body
- Bon – Informal Synonyms
- Bon Synonyms
- Bus
- Calendar
- Calendar Eras
- Canada
- Cars and Driving
- Chores
- Clothing
- Colors
- Crime and Justice
- Dentist
- Descriptions
- Directions
- Dishes and Silverware
- Doctor’s Office
- Emergencies and Disasters
- Family
- Feelings
- Free
- Home and Furniture
- Homophones – B
- Homophones – C
- Homophones – D
- Homophones – E
- How are you? Fine.
- Introductions
- Love Language
- Money and Banking
- Multiplicative Numbers
- Musical Instruments
- No – non, nan, niet…
- Numbers and Counting
- Numbers and Counting: 100 and up
- Office
- Ordinal Numbers
- Painting
- Parting Words
- People
- Personality
- Pharmacy
- Professions
- Re- Prefix
- Renting a Car
- Roman Numerals
- School
- Shapes
- Shopping
- Shops and Businesses
- Spelling Equivalents
- Titles
- Toiletries and Cosmetics
- Train
- Transportation
- United States (of America)
- Vrais amis
- Vrais amis – Badge to Bungalow
- Vrais amis – Cactus to Combustion
- Vrais amis – Dahlia to Duplication
- Vrais amis – Effervescence to Exultation
- Vrais amis – Fable to Futile
- Vrais amis – Gadget to Hypocrite
- Vrais amis – J, K, L
- Vrais amis – Macabre to Mystique
- Vrais amis – Nacre to Ozone
- Vrais amis – Palindrome to Purification
- Vrais amis – Sabotage to Synopsis
- Vrais amis – Tact to Turbulent
- Vrais amis – True Friends – Q, R
- Vrais amis – True Friends – W, X, Y, Z
- Vrais amis Dictionary: Iceberg to Isotope
- Vrais amis Dictionary: U, V
- Weather
- Weights and Measures
- Category: Mot du jour
- (le) comble
- (le) direct
- (le) genre
- (le) veinard
- (un) autochtone
- (un) cadet
- (un) clignotant
- (un) creux
- (un) égal
- (un) ensuqué
- (un) exemplaire
- (un) feu
- (un) francophone
- (un) mignon
- (un) pantouflard
- (un) pépère
- (un) phare
- (un) routier
- (un) second
- (un) subalterne
- (un) tatillon
- (un) tiers
- (un) voyou
- (une) ardoise
- (une) bête
- (une) bourrique
- (une) citadine
- (une) pie
- (une) pile
- (une) puce
- (une) uni
- abaisser
- abandonné
- abattre
- abîmer
- abonner
- aborder
- aboutir
- abracadabrant
- abrégé
- abrutir
- absent
- Acadie
- accablant
- accoter
- accro
- acharnement
- achever
- actif
- actualité
- affadir
- affaler
- afficher
- affligeant
- affliger
- affoler
- affronter
- affubler
- agréger
- aigre
- ainsi
- alambiqué
- aléatoire
- alléchant
- allier
- alourdir
- amateur
- améliorer
- amical
- anéantir
- anglo-saxon
- animer
- anonymat
- apaiser
- apprêter
- apprivoiser
- approuver
- arnaquer
- arracher
- arrière
- arroser
- assoupir
- assumer
- astreindre
- atavique
- attention
- auparavant
- auprès de
- autant
- autrui
- aval
- averé
- avouer
- azimut
- baba cool
- badiner
- bagarrer
- balader
- balbutier
- balèze
- balivernes
- bandant
- barrer
- basculer
- bavarder
- baveux
- béant
- beauf
- bégayer
- bénévole
- bénir
- bercer
- berk
- berner
- bicher
- bichonner
- biologique
- bis
- bissextile
- blesser
- bluffer
- boîter
- border
- bosser
- boucher
- bouillant
- bourré
- bousculer
- braquer
- briser
- brûler
- bûcher
- buriner
- buter
- ça
- caler
- carburer
- carrément
- cartonner
- casser
- célibataire
- censé
- certes
- cesser
- chaleureux
- charger
- charnière
- châtier
- chausser
- chevronné
- choquer
- chuchoter
- citer
- clocher
- coiffer
- coincé
- collé
- coller
- coltiner
- confondre
- confortable
- confus
- consacrer
- constater
- costaud
- côtoyer
- couler
- crevé
- déballer
- débarrasser
- débile
- déblayer
- déboîter
- déborder
- debout
- débrider
- débrouiller
- débutant
- décaler
- décéder
- décerner
- déchirant
- déclencher
- décoiffer
- décréter
- défaillant
- dégringoler
- déguster
- démarrer
- démêler
- déménager
- demeurer
- démodé
- déposer
- déraper
- derechef
- dériver
- dérouter
- désuet
- détourner
- détraqué
- devancer
- devant
- deviner
- différer
- dingue
- dompter
- dompter
- donc
- dorénavant
- doté
- doublé
- douillet
- doux
- dresser
- ébranler
- ébullition
- écarter
- échouer
- éclater
- éclipser
- écœurer
- économie
- écorce
- écouler
- écraser
- écume
- effacer
- effectuer
- effroyable
- égard(s)
- égaré
- élaguer
- éloigné
- emballer
- embêter
- emboîter
- embrouillé
- empêcher
- emprunter
- encastrer
- enceinte
- encenser
- enchanté
- enclin
- enfin
- enflammer
- engourdir
- enrhumé
- entacher
- entamer
- entourer
- entraîner
- entretenir
- envergure
- envisager
- éolien
- épater
- éprouver
- épuisé
- escamoter
- escrime
- espiègle
- estimer
- estival
- estomaquer
- étaler
- éternuer
- étoffer
- étouffer
- éveillé
- éventuellement
- exact
- exagérer
- excursionner
- exigeant
- exprès
- exprimer
- fabriquer
- fabuler
- fainéant
- fané
- faufiler
- fêlé
- feuilleter
- ficher
- fichu
- figurer
- fixer
- flairer
- flâner
- flippant
- flotter
- fofolle
- foncé
- foncer
- foncièrement
- forcément
- fourrer
- franchir
- frêle
- frémir
- friand
- frileux
- froisser
- frotter
- fugace
- fuguer
- fuir
- gâcher
- gager
- gamin
- gaspiller
- gâter
- gaver
- gazouiller
- geler
- gémir
- gêner
- généraliser
- génial
- gentil
- gercer
- gérer
- giratoire
- givré
- gober
- godiche
- gratter
- grignoter
- grimper
- grogner
- grognon
- guérir
- haletant
- hanter
- hausser
- Hexagone
- hisser
- holà
- hoqueter
- hormis
- horreur
- horripilant
- houleux
- huppé
- ignorer
- illustre
- imbiber
- imbu
- impec
- implanter
- impuissant
- imputer
- incontournable
- indé
- indigne
- infect
- informatique
- inopiné
- inouï
- insister
- installer
- instar
- intercalaire
- interdit
- intéressant
- interpeller
- invraisemblable
- jadis
- jalonner
- jonché
- jucher
- justement
- kascher
- kif-kif
- klaxonner
- la banlieue
- la bâtisse
- la bérézina
- la boustifaille
- la colère
- la contrepartie
- la cupidité
- la déception
- la démission
- la dépouille
- la déveine
- la différence
- la fac
- la fermeté
- la flemme
- la friperie
- la galère
- la gamme
- la garderie
- la grippe
- la location
- la lutte
- la mairie
- la malbouffe
- la méfiance
- la météo
- la mie
- la mouture
- la musique
- la navette
- la nuque
- la psychose
- la pudeur
- la rade
- la randonnée
- la rédaction
- la redite
- la retraite
- la revanche
- la souffrance
- la souplesse
- la taule
- la teneur
- la tenue
- la tombée
- la traduction
- la trempe
- la trouille
- la vacherie
- la vedette
- la veille
- la veilleuse
- lâcher
- lambda
- lancer
- larguer
- lasser
- le bac
- le baratin
- le battement
- le benjamin
- le bilan
- le bled
- le bois
- le boulot
- le bricolage
- le carrefour
- le champ
- le chevet
- le chômage
- le cinoche
- le débordement
- le dédommagement
- le déni
- le diapason
- le dodo
- le fard
- le filigrane
- le foin
- le fric
- le gaspi
- le gaz
- le gazole
- le gré
- le guidon
- le hasard
- le lambris
- le lendemain
- le lest
- le look
- le machin
- le Maghreb
- le mail
- le maroquin
- le métrage
- le métro
- le pinard
- le rebours
- le recul
- le relais
- le rendement
- le renfort
- le sang
- le scotch
- le secours
- le sein
- le sens
- le socle
- le supplice
- le tabac
- le taux
- le tissu
- le tournesol
- le trac
- le tri
- le troc
- le vertige
- le week-end
- le xérès
- le yéyé
- les aléas
- les fiançailles
- les soldes
- licencier
- loti
- louable
- louche
- loufoque
- louper
- lourdingue
- ludique
- lugubre
- luné
- maculer
- Mademoiselle
- maint
- maîtriser
- malin
- maquiller
- marrant
- masser
- maussade
- méduser
- mégoter
- mêler
- mijoter
- moche
- modique
- moelleux
- mollo
- mordiller
- mordre
- mouiller
- mouvementé
- muer
- muter
- narguer
- nature
- navré
- néanmoins
- nécessairement
- net
- nocif
- nombriliste
- normal
- normalement
- nouer
- nul
- occasionner
- occuper
- odoriférant
- ondoyer
- ondulé
- orgueil
- orthographe
- oser
- ouater
- papoter
- paresseux
- parfois
- parier
- partout
- parvenir
- paumé
- peaufiner
- peinard
- peler
- pencher
- périmé
- peser
- pétillant
- piauler
- piger
- pinailleur
- piquer
- planer
- plier
- pointer
- polémique
- poser
- poussé
- préalable
- préconiser
- prestations
- prévisible
- prévu
- prochainement
- profiter
- provisoire
- quasiment
- quitter
- rabioter
- raccrocher
- raconter
- radin
- raffiné
- raffoler
- ragoûtant
- râlant
- ralentir
- ranger
- rappeler
- rassasier
- rater
- ravi
- rayé
- rébarbatif
- récidive
- réclamer
- rédiger
- redoubler
- redouter
- réglé
- renfrogné
- renouer
- renseigner
- rentable
- repérer
- résolu
- résumer
- retors
- réussir
- rêvasser
- revendiquer
- rigoler
- risquer
- rôder
- romanesque
- rompre
- rondement
- ronronner
- rougir
- rouspéter
- rudement
- s’avérer
- s’écrouler
- s’efforcer
- s’emparer
- s’évanouir
- saccadé
- sacré
- saigner
- saillant
- saisir
- saluer
- sceller
- sciemment
- scier
- scruter
- se biler
- se délecter
- sec
- secouer
- semer
- sempiternel
- sevrer
- sidérer
- siffler
- sinon
- siroter
- soigner
- soit
- soulager
- soutenu
- stationner
- strier
- subir
- subitement
- supporter
- supprimer
- surmonter
- surtout
- surveiller
- susurrer
- sympa
- taler
- talonner
- taper
- taquiner
- tarabiscoté
- tarder
- taré
- télécharger
- téméraire
- tendu
- tenter
- têtu
- tiède
- timoré
- tiquer
- toc
- tolérer
- tordre
- torpiller
- toucher
- tousser
- tranquille
- trébucher
- trempé
- trier
- trinquer
- tutoyer
- ultime
- un abri
- un accroc
- un accrochage
- un allègement
- un aménagement
- un annuaire
- un appart
- un appui
- un arrêt
- un arrondissement
- un as
- un atout
- un attentat
- un bahut
- un balai
- un banc
- un bec
- un béguin
- un biberon
- un bidon
- un blason
- un bouc
- un bouclier
- un bouleversement
- un bouquin
- un bourdon
- un brebis
- un brin
- un but
- un cachet
- un calque
- un casseur
- un caviar
- un cépage
- un challenge
- un chantier
- un chapeau
- un chiot
- un chouïa
- un clébard
- un clou
- un cobaye
- un colis
- un comprimé
- un compte
- un compte-chèques
- un costard
- un crapaud
- un deal
- un défi
- un détournement
- un diable
- un dico
- un dispositif
- un drap
- un échec
- un éclair
- un écran
- un embouteillage
- un enjeu
- un essaim
- un faix
- un fléau
- un forfait
- un fossé
- un fouet
- un fouillis
- un glaçon
- un gnon
- un gratin
- un gril
- un groupuscule
- un hivernant
- un horaire
- un index
- un jeton
- un jeu
- un logiciel
- un malentendu
- un mécène
- un métier
- un mets
- un nerf
- un niveau
- un numéro
- un oignon
- un ordi
- un outil
- un paletot
- un parrain
- un pataquès
- un pied
- un piège
- un plomb
- un pote
- un prédicateur
- un projet
- un raccourci
- un ragot
- un régal
- un rejeton
- un repère
- un réveil
- un rhume
- un rosier
- un routard
- un sabot
- un sas
- un sbire
- un séisme
- un smicard
- un sosie
- un souci
- un soulier
- un stade
- un sursaut
- un sursis
- un sweat
- un tableau
- un tabouret
- un tas
- un témoin
- un tonton
- un traiteur
- un trucmuche
- un tuyau
- un type
- un ustensile
- un vacarme
- un wagon
- un.e ado
- un.e cinéaste
- un.e môme
- un.e moule
- un.e vacataire
- une accroche
- une aile
- une ampleur
- une anicroche
- une aubaine
- une autoroute
- une averse
- une bagarre
- une bagatelle
- une bagnole
- une baguette
- une balise
- une balle
- une bande
- une baraque
- une barbiche
- une bavure
- une béquille
- une bestiole
- une bêtise
- une bouchée
- une bourse
- une cacahouète
- une chute
- une cible
- une coqueluche
- une cuve
- une dizaine
- une enchère
- une énergumène
- une enquête
- une épreuve
- une esgourde
- une espèce
- une esquisse
- une expérience
- une falaise
- une fée
- une fesse
- une flopée
- une forme
- une gaffe
- une giboulée
- une gosse
- une goutte
- une greffe
- une griffe
- une grue
- une hypothèque
- une issue
- une kermesse
- une lacune
- une mèche
- une mémère
- une nana
- une nuée
- une nuitée
- une occasion
- une ombre
- une optique
- une ornière
- une panne
- une peine
- une pente
- une piqûre
- une prime
- une raie
- une recette
- une remorque
- une rencontre
- une rente
- une risée
- une rubrique
- une saisie
- une saisine
- une sape
- une selle
- une sellette
- une soirée
- une succursale
- une supplique
- une surenchère
- une tisane
- une tournure
- une trêve
- une tronche
- une turne
- une usine
- une villégiature
- une voyoucratie
- une zizanie
- une zone
- unique
- Untel
- user
- usuel
- vachard
- vachement
- vadrouiller
- vanter
- vaseux
- veiller
- vertement
- vexer
- viager
- virer
- viser
- vivant
- vivoter
- voire
- volontiers
- vouvoyer
- xénophobe
- y
- zapper
- Category: Writing Resources
- A Day in the Countryside – Writing Challenge
- A Few Days in Dordogne – Writing Challenge
- Afternoon Ice Cream – Writing Challenge
- Beach Kiosk – Writing Challenge
- Camping in the Woods – Writing Challenge
- Going to Montpellier – Writing Challenge
- How to Type Accents in Any OS
- Jewelry Creator – Writing Challenge
- Lockdown Solidarity – Writing Challenge
- My Bike Ride – Writing Challenge
- My Neighborhood – Writing Challenge
- My Weekend with Mom – Writing Challenge
- Pompidou Center – Writing Challenge
- Tourist Office – Writing Challenge
- Trip to Paris – Writing Challenge
- Weekend in Lyon – Writing Challenge
- Writing Exercises
- Writing Tips and Ideas
- Category: Zigoto
- 2014 Annual Report
- A Year of Lawless French
- Another Hiccup
- Au revoir, About.com
- Cœur brisé
- Feux d’artifice
- Growing Pains
- I’m in Paris!
- LKL on The Earful Tower
- New Features
- One-Month Status Report
- Server Upgrade
- Share Lawless French
- Six Months of Lawless French
- Status Report: One Week In
- Support This Site
- Three Years of Lawless French
- Two Years of Lawless French
Hi Laura. I have been a languages teacher for 13 years now and am starting up my own French language club in my local area. I’m setting up my website now and wanted to know if I have permission to add a link to your website? I’ve referenced your website for years and have always recommended it to students. I’m new to this, so don’t know the protocol!
Bonjour Lisa,
Yes, you’re very welcome to link to my site – merci ! And best of luck with your French club. 🙂
Hi Laura: I love your site, its very motivating and the topics are really extensive!
Is there a feature to expand and compress the major topics (in purple) on the Sitemap list? Its difficult to navigate to the bottom of the list easily.
Many thanks in advance!
Bonjour S,
Merci, I’m glad you know you find my site useful. 🙂
The Sitemap is really more for search engines than actual people. All of those topics can be accessed through either the navigation bar at the top of the site (e.g., for The Subjunctivisor, click that word rather than one of the items in the drop down list) or in the categories in the right column (which are alphabetical, paginated lists).
I hope this helps, bonne continuation !
Hi, Laura:
I had missed your last ” Au Revoir” About com newsletter and was wondering why I was not receiving them. I just found your new Lawless french site. Congratulations.
Thanks,
Mark